검색어: destaquen (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

destaquen

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

cabe esperar que los próximos informes del relator especial destaquen esas manifestaciones de racismo.

중국어(간체자)

希望特别报告员在今后的报告中能够列入这类种族主义行为的表现。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el establecimiento de centros de excelencia para los estudiantes con necesidades especiales que destaquen en sus estudios.

중국어(간체자)

为有特殊需要且学习优异的学生建立英才培育中心。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

apoyar a las personas que destaquen en el ámbito de las tecnologías de la información y las comunicaciones;

중국어(간체자)

支持信息和通信技术领域的杰出人才;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la dependencia deberá preparar cada dos años un informe en que se destaquen las medidas adoptadas o no a ese respecto.

중국어(간체자)

该特别股应每两年编写一份报告,着重说明在上述领域已采取或未采取的行动。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

c) prestar servicios públicos de manera que se destaquen la puntualidad, la cortesía y el acceso.

중국어(간체자)

(c) 以及时、礼貌和方便易得的方式提供公共服务。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

no obstante, es importante que se destaquen más claramente las venideras elecciones y la necesidad de apoyar la comisión electoral nacional.

중국어(간체자)

但是,更加明确地强调即将举行的选举和支持国家选举委员会的必要性是非常重要的。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

asimismo se ha tratado de que las descripciones de los productos destaquen más los resultados y sus repercusiones que los tipos de actividades simple y sencillamente.

중국어(간체자)

同样,本文件还刻意侧重于从结果和影响的角度对产出加以说明,而不是仅仅侧重于活动的种类。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

aprecio que en el informe se destaquen la trascendencia de la carta de las naciones unidas y el derecho internacional y la importancia de que los estados se comporten con responsabilidad.

중국어(간체자)

报告重点强调《联合国宪章》和国际法的中心地位以及各国履行责任的重要性;对此,我表示赞赏。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

5. mensajes positivos en los medios de información que destaquen la satisfactoria colaboración entre las naciones unidas y el sector privado y los productores de sal;

중국어(간체자)

5. 一些正面的新闻媒介话语,突出联合国与私营部门/盐的生产商之间的成功伙伴关系

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

* lesotho, en la redacción de la legislación relativa a la ied y la preparación de un estudio en que se destaquen sus prácticas de inmigración comercial;

중국어(간체자)

莱索托:起草外国直接投资法,编写一份研究报告,为其商业移民做法制定基准;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

* un boletín trimestral en que se destaquen las actividades del pnuma relacionadas con las emergencias ambientales distribuido a los centros de coordinación nacionales, asociados clave y gobiernos.

중국어(간체자)

每季度一期的通讯,着重介绍环境署与环境紧急状况有关的活动,分发给各国家联络中心、主要合作伙伴和各国政府。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

c) mejor acceso a estadísticas e indicadores fiables y oportunos que destaquen la interrelación que existe entre la globalización, el comercio y el desarrollo para la adopción de decisiones sobre políticas económicas y estrategias de desarrollo

중국어(간체자)

(c) 改进获得突出全球化、贸易与发展之间相互关系的可靠和及时的统计资料和各种指标的情况,以便作出关于经济政策和发展战略的决策

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a) ofrecer programas educacionales, especialmente para adolescentes varones y hombres, que destaquen los efectos de la violencia por motivos de género contra la mujer y la niña;

중국어(간체자)

(a) 特别是为少年男孩和男人提供教育计划,突出对妇女和女孩的暴力行为所产生的的影响;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

12. promover la creación de un premio para ser otorgado, a través de un jurado independiente, a todas aquellas personalidades, organizaciones e instituciones que se destaquen en la lucha contra la desertificación y la sequía y la degradación ambiental.

중국어(간체자)

12. 支持设立一个奖项,由独立的评判团颁发给占在与荒漠化、干旱和环境退化作斗争前列的个人、组织和机构。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

- ambas partes aceptarán que se destaquen observadores de derechos humanos encargados de determinar si se respetan los derechos humanos de los ciudadanos de los dos países (párrafo 8 del acuerdo marco).

중국어(간체자)

· 双方接受派驻人权监测员,其任务是观察两国公民的人权是否得到尊重(《框架协定》第8段)。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

- alentando interpretaciones del islam que destaquen los principios de paz y no violencia o programas que promuevan una civilización islámica equilibrada, contemporánea, amplia e inclusiva (enfoque del islam civilizador).

중국어(간체자)

- 提倡着重于和平与非暴力的伊斯兰教释义,推广那些促进均衡、现代、全面、包容的伊斯兰文明的原则或方案(伊斯兰文明社会方针)

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,479,152 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인