검색어: sy hou nie van hulle liedjies nie want (아프리칸스어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Afrikaans

Danish

정보

Afrikaans

sy hou nie van hulle liedjies nie want

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아프리칸스어

덴마크어

정보

아프리칸스어

ek hou nie van roterende letters.

덴마크어

jeg kan ikke lide skriften!

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아프리칸스어

oor rit gepraat, ek hou nie van jou ry.

덴마크어

og jeg kan ikke lide din kørsel.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아프리칸스어

maar god het in die meeste van hulle geen welgevalle gehad nie, want hulle is neergeslaan in die woestyn.

덴마크어

alligevel fandt gud ikke behag i de fleste af dem; thi de bleve slagne ned i Ørkenen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en u goeie gees het u gegee om hulle te onderrig, en u manna het u nie van hulle mond teruggehou nie en aan hulle water gegee vir hulle dors.

덴마크어

du gav dem din gode Ånd for at give dem indsigt og forholdt ikke deres mund din manna, og du gav dem vand til at slukke deres tørst.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en hulle sal geen oorblyfsel hê nie; want ek sal onheil bring oor die manne van anatot in die jaar van hulle besoeking.

덴마크어

der skal ikke levnes dem nogen rest, thi jeg sender ulykke over mændene i anatot, når Året, de skal hjemsøges kommer.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en die here het aan josua gesê: wees nie bevrees vir hulle nie, want ek gee hulle in jou hand; niemand van hulle sal voor jou standhou nie.

덴마크어

og herren sagde til josua: "frygt ikke for dem, thi jeg giver dem i din hånd; ikke een af dem skal kunne holde stand imod dig!"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

아프리칸스어

begeef julle nie in die oorlog teen hulle nie, want ek sal julle van hulle land selfs nie 'n voetbreed gee nie; want ek het aan esau die gebergte seïr as 'n besitting gegee.

덴마크어

for at indlade eder i krig med dem; thi jeg vil ikke give eder så meget som en fodsbred af deres land; thi esau har jeg givet seirs bjerge i arv og eje.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en god sal al die trane van hulle oë afvee, en daar sal geen dood meer wees nie; ook droefheid en geween en moeite sal daar nie meer wees nie, want die eerste dinge het verbygegaan.

덴마크어

og han skal aftørre hver tåre af deres Øjne, og døden skal ikke være mere, ej heller sorg, ej heller skrig, ej heller pine skal være mere; thi det forrige er veget bort.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

heilig moet hulle aan hulle god wees en die naam van hulle god nie ontheilig nie; want hulle offer die vuuroffers van die here, die spys van hulle god; daarom moet hulle heilig wees.

덴마크어

hellige skal de være for deres gud og må ikke vanhellige deres guds navn, thi de frembærer herrens ildofre, deres guds spise; derfor skal de være hellige.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en hier is nou die kinders van ammon en moab en die mense van die gebergte seïr, onder wie u israel nie toegestaan het om te trek by hulle koms uit egipteland nie; want hulle het van hulle weggedraai en hulle nie verdelg nie.

덴마크어

se nu, hvorledes ammoniterne og moabiterne og de fra se'irs bjerge, hvem du ikke tillod israeliterne at angribe, da de kom fra Ægypten, tværtimod holdt de sig tilbage fra dem og tilintetgjorde dem ikke,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

so sal dan 'n erfdeel nie van een stam na 'n ander stam oorgaan nie; want die stamme van die kinders van israel moet elkeen sy erfdeel vashou.

덴마크어

og ingen arvelod må gå over fra den ene stamme til den anden, men israelitternes stammer skal holde fast hver ved sin arvelod!"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

아프리칸스어

josía het toe al die gruwels uit al die landstreke van die kinders van israel verwyder en almal wat in israel te vinde was, diensbaar gemaak, om die here hulle god te dien; al sy dae het hulle nie van die here, die god van hulle vaders, afgewyk nie.

덴마크어

derpå fjernede josias alle vederstyggelighederne fra alle de landsdele, der tilhørte iraeliterne, og sørgede for, at enhver i israel dyrkede herren deres gud. så længe han levede, veg de ikke fra herren, deres fædres gud.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

deur 'n projek leeg te maak, verwyder alle lêers wat reeds bygevoeg is. al die werk sal verlore wees. let wel: lêers word nie van hulle liggings geskrap nie, hulle word net nie meer hier gelys nie.

덴마크어

tømning af et projekt vil fjerne alle filer, der allerede er tilføjet. alt arbejde vil være tabt. bemærk, at filer ikke vil blive slettet fra deres egen placering, men blot ikke vil blive listet her mere.

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

daarom het ek met hulle getwis en hulle gevloek, en sommige van hulle geslaan en die hare uitgepluk en hulle by god besweer: julle mag julle dogters nie aan hulle seuns gee, en julle mag nie van hulle dogters vir julle seuns of vir julleself neem nie!

덴마크어

da gik jeg i rette med dem og forbandede dem, ja, jeg slog nogle af dem og rykkede dem i håret og besvor dem ved gud: giv dog ikke deres sønner eders døtre til Ægte og tag ikke deres døtre til hustruer for eders sønner eller eder selv!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

die gesnede beelde van hulle gode moet julle met vuur verbrand; die silwer en die goud wat daaraan is, mag jy nie begeer of vir jou neem nie, dat jy nie daardeur verstrik raak nie; want dit is vir die here jou god 'n gruwel.

덴마크어

deres gudebilleder skal i opbrænde; du må ikke lade dig friste til at tage sølvet eller guldet på dem, for at du ikke skal lokkes i en snare derved, thi det er herren din gud en vederstyggelighed,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

maar die mense is baie, en dit is die reëntyd--dit is onmoontlik om buite te staan; en dit is nie 'n werk van een dag en nie van twee nie, want ons het in hierdie saak swaar oortree.

덴마크어

men folket er talrigt, og det er vinterregnens tid, så vi kan ikke blive stående her ude; og sagen kan heller ikke afgøres på en dag eller to, da vi har forbrudt os højligen her.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en as dan baie onheile en node oor hulle kom, dan sal hierdie lied in hulle aangesig as getuie antwoord--want dit sal uit die mond van hulle nageslag nie vergeet wees nie--want ek ken hulle gedagtes wat hulle vandag koester voordat ek hulle inbring in die land wat ek met 'n eed beloof het.

덴마크어

når da ulykker og trængsler i mængde rammer det, skal denne sang være det et vidne; thi aldrig må den dø på dets afkoms læber. jeg ved jo, hvad de pønser på allerede nu, før jeg har ført dem ind i det land, jeg tilsvor deres fædre."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

아프리칸스어

en die sangers, die seuns van asaf, was op hulle plek volgens die bevel van dawid en van asaf en heman en jedútun, die siener van die koning, en die poortwagters by elke poort; hulle het nie nodig gehad om van hulle diens af weg te gaan nie, want hulle broers, die leviete, het dit vir hulle berei.

덴마크어

sangerne, asafs sønner, var på deres plads efterdavids, asafs, hemans og kongens seer jedutuns bud, og dørvogterne ved de forskellige porte; de måtte ikke forlade deres plads, men deres brødre leviterne gjorde påskedyr rede for dem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

hulle sal nie bou dat 'n ander dit bewoon nie; hulle sal nie plant dat 'n ander dit eet nie; want die dae van my volk sal wees soos die dae van die bome, en my uitverkorenes sal die werk van hulle hande self geniet.

덴마크어

de bygger ej, for at andre kan bo, de planter ej, for at andre kan spise; thi mit folk skal opnå træets alder, mine udvalgte bruge, hvad de virker med hånd;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,785,159,682 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인