전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
30. el fondo pma y el fecc dependen de las contribuciones voluntarias de los donantes.
30. 最不发达国家基金和气候变化特别基金为自愿基金,依靠捐赠者的捐款。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
36. hasta julio de 2007 se habían prometido al fecc 67 millones de dólares de los ee.uu..
36. 截至2007年7月,对气候变化特别基金的认捐为6,700万美元。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
31. en 2006 se celebraron dos reuniones sobre promesas de contribuciones con el fin de movilizar recursos para el fondo pma y el fecc.
31. 在2006年期间,举行了两次认捐会,为最不发达国家基金和气候变化特别基金调动资源。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
89. en el marco del fecc se estableció un programa específico para la transferencia de tecnología que aplica un enfoque especial para cada tecnología o sector.
89. 在特别气候变化基金之下建立了技术转让的具体方案,按特定技术或特定部门开展工作。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
c) los procedimientos y/o requisitos para que los países que no son pma puedan acudir al fecc para financiar sus pnad.
非最不发达国家获得气候变化特别基金的国家适应计划资金的程序和/或要求。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
146. el fondo pma y el fecc también son fondos voluntarios, que se administran por separado y tienen arreglos para la reposición de recursos diferentes de los del fondo fiduciario del fmam.
146. 最不发达国家基金和气候变化特别基金也是自愿基金,但是它们分开管理,其补充资金的安排不同于环境基金信托基金的安排。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
108. el ose animó a los países donantes a seguir proporcionando financiación al fecc, e invitó al fmam a concienciar acerca de la necesidad de que hubiera recursos suficientes y predecibles en el fecc para las actividades dirigidas por los propios países.
108. 履行机构鼓励捐助国继续向气候变化特别基金供资,并请环境基金提高对这一问题的认识,即最不发达国家基金要想支持国家主导的活动,必须获得充足和可预测的资金。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: