전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
habíais huilcado
마지막 업데이트: 2023-05-22
사용 빈도: 1
품질:
te amo mi querido hijo
i love you my dear son
마지막 업데이트: 2013-11-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
querido pueblo de kazajstán,
亲爱的哈萨克斯坦人民!
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nunca han querido el acuerdo.
他们从不想达成协定。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pueblo querido y queridos conciudadanos:
我亲爱的人民,亲爱的同胞们!
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
querido dayan, lo echaremos de menos.
亲爱的达扬,我们会想念你的。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
que te ha formado del modo que ha querido?
他意欲什么型式,就依什么型式而构造你。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cambió la vida de su querido pueblo y país.
他给自己心爱的人民和国家的生活带来了变化。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
margaret y howard han perdido a un querido hijo.
玛格丽特和霍华德失去了一位挚爱的儿子。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
no hemos querido adoptar conclusiones en el día de hoy.
今天我们并不想要做出结论。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
echaremos de menos a un amigo y un colega querido.
我们将缅怀一位敬爱的朋友和同事。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
así pues, le deseo mucha suerte, mi querido amigo.
亲爱的朋友,祝你一帆风顺。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
si hubiéramos querido, habríamos enviado a cada ciudad un monitor.
假若我意欲,我必在每座城市中派遣一個警告者。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
os mandé, pues, en aquel tiempo todo lo que habíais de hacer
那 時 、 我 將 你 們 所 當 行 的 事 、 都 吩 咐 你 們 了
마지막 업데이트: 2023-08-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
al ser detenido declaró haber querido "suprimir un judío ".
他在被捕时说他 "想杀死犹太人 ";
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
aunque indicó que hubiera querido visitar antes el país, aceptó la invitación.
他虽然表示想更早访问该国,但接受了该邀请。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
el gobierno podría haber tomado medidas en su contra si hubiera querido hacerlo.
政府如想对他采取行动,自然就可以这么做。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ya que él os añoraba a todos vosotros y estaba angustiado porque habíais oído que él estaba enfermo
他 很 想 念 你 們 眾 人 、 並 且 極 其 難 過 、 因 為 你 們 聽 見 他 病 了
마지막 업데이트: 2023-06-05
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
mi delegación hubiera querido, naturalmente, haber seguido prestándole todo nuestro respaldo y cooperación.
我国代表团当然会继续给予全力支持和充分合作。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sin embargo, en otro tiempo, cuando no habíais conocido a dios, servisteis a los que por naturaleza no son dioses
但 從 前 你 們 不 認 識 神 的 時 候 、 是 給 那 些 本 來 不 是 神 的 作 奴 僕
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: