전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
el relato presenta otros problemas de gran calado que demuestran que el grupo de supervisión ni siquiera se molestó en comprobar la veracidad de la información que le embutieron el gobierno de etiopía y las personas que este había detenido.
77. 报告中的陈述还存在其他重大问题,说明监察组甚至懒得对埃塞俄比亚政府及其控制的被拘留者提供的资料进行复核。
sudáfrica también había aplicado un amplio paquete de medidas de estímulo con componentes económicos y sociales, como la inversión en infraestructuras públicas, un sistema de subsidios sociales y un modelo de ahorro y establecimiento de nuevas prioridades de profundo y amplio calado.
63. 南非还实施了范围广泛的一整套刺激方案,其中包含经济和社会构成部分,包括对公共基础设施投资;社会补助办法;以及深层的、意义深远的储蓄和重新调整优先目标的工作。