검색어: habrías aplicado (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

habrías aplicado

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

habrías aislado

중국어(간체자)

你会孤立的

마지막 업데이트: 2018-09-05
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스페인어

el castigo habría sido aplicado en una casa ubicada a 30 minutos de la ptj.

중국어(간체자)

根据报告,该惩罚是在距离技术司法警察总部30分钟远的一所房屋里进行的。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

también se habría golpeado y aplicado descargas eléctricas a guillermo romero cierto.

중국어(간체자)

guillermo romero cierto据说也遭殴打,并受了电刑。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

es posible que si este enfoque se hubiese aplicado mucho antes habría resultado útil.

중국어(간체자)

这种方法如果更早使用,本可能是有益的。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

si esa resolución se hubiera aplicado no habría tenido lugar el conflicto del verano anterior.

중국어(간체자)

如果这项决议得到执行,去年夏天的冲突就不会发生。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

"el plan annan habría supuesto un avance importante en las negociaciones entre ambas comunidades de haberse aplicado.

중국어(간체자)

"安南计划如果生效,将是两族间谈判上的一项重大发展和突破。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

a ese fin, señaló que el incidente de abyei no se habría producido si el acuerdo se hubiera aplicado como estaba programado.

중국어(간체자)

为此,访问团表示,如果按时执行《全面和平协定》,阿卜耶伊事件本不会发生。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

el informe contenía una serie de conclusiones y recomendaciones pertinentes; ahora habría que examinar en qué medida se han aplicado esas recomendaciones.

중국어(간체자)

该报告载有许多相关的结论和建议:需要审查这些建议得到了多么有效的执行。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

además, el presidente del tribunal superior y otro juez de ese tribunal consideraron que de haberse aplicado la legislación apropiada el resultado tal vez no habría sido el mismo.

중국어(간체자)

而且,首席法官及法院另一法官的观点认为,根据正确的法律,该案的结果可能不会一样。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

aunque el contrato no fue pues adjudicado mediante el procedimiento de licitación pública, el grupo estima que el costo incurrido es razonable y no habría disminuido si se hubiera aplicado ese procedimiento.

중국어(간체자)

因此,虽然合同是在被采用竞争性采购程序的情况下签订的,但小组认为,所引起的费用是合理的,而且,即使当时采用竞争性采购程序,此类费用也不会减少。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

73. si se hubieran aplicado las conclusiones de todas las principales cumbres y conferencias de las naciones unidas no habría naciones pobres ni nadie moriría de hambre o por vivir con menos de un dólar por día.

중국어(간체자)

73. 如果所有重大的联合国会议和首脑会议的结果都得到执行的话,那么就不会有穷国,也不会有人因缺乏食物和靠每天不到1美元生活而死去。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

de haberse aplicado el factor real de consumo de piezas de repuesto al presupuesto para el ejercicio 2011/12, este se habría reducido en 1,2 millones de dólares.

중국어(간체자)

如果2011/12年度预算采用了实际备件消耗因数,该预算可减少120万美元。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

38. en opinión de esa misma delegación el conflicto del verano de 2006 no habría ocurrido de haberse aplicado la resolución 1559 (2004) del consejo de seguridad.

중국어(간체자)

38. 在同样一个代表团眼里,如果安全理事会第1559(2004)号决议得到执行,2006年夏天的冲突就不会发生。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

así el período de diez años durante el cual no se revisa la pena en el régimen de reclusión preventiva se habría aplicado también sin la condena a reclusión preventiva, lo que significa que esta reclamación no sólo es inadmisible sino también infundada, porque después de ese plazo se podrá examinar anualmente su caso.

중국어(간체자)

因此,如果即使没有这项判决因防范性拘留而产生的10年无审查期也将如此。 这意味着此项权利要求不仅不予受理,而且没有理由,因为他到那时就将有资格获得年度审查了。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

el relator especial recuerda que si el gobierno iraquí hubiese aplicado sin tardanza la fórmula de "alimentos por petróleo " propuesta por el consejo de seguridad, la población se habría evitado muchos sufrimientos.

중국어(간체자)

特别报告员回顾说,如果伊拉克政府过去毫不拖延地执行安全理事会安排的 "以石油换食品 "的方案的话,那早就会使其居民少受很多痛苦。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

124. un "conflicto de cualificación " se plantea cuando, debido a diferencias en la manera en que el derecho interno caracteriza una partida de ingresos en el estado fuente y en el estado de residencia, el estado fuente aplica "con respecto a esa partida de ingresos " una disposición del tratado diferente de la que el estado de residencia habría aplicado.

중국어(간체자)

124. "定性冲突 "源于来源国和居住国国内法对某一项收入的性质有不同的规定,来源国(对该项收入)适用的条约规定不同于居住国会适用的条约规定。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,773,409,373 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인