검색어: haya abolido (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

haya abolido

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

que el autor haya abolido, suspendido o declarado inadmisibles ante un tribunal ciertos derechos o acciones.

중국어(간체자)

1. 犯罪行为人取消、停止某些权利或诉讼权,或在法院中终止执行。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la convención americana sobre derechos humanos establece que un estado que haya abolido la pena de muerte no puede restablecerla.

중국어(간체자)

《美洲人权公约》规定,废除死刑的国家不得重新引入死刑。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

34. exhorta a todos los estados, en particular aquellos donde no se haya abolido la pena capital, a que:

중국어(간체자)

"34. 吁请所有国家,尤其是尚未废除死刑的国家:

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 8
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

36. exhorta a todos los estados, en particular aquellos donde no se haya abolido la pena de muerte, a que:

중국어(간체자)

36. 吁请所有国家,尤其是尚未废除死刑的国家:

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 4
품질:

스페인어

aunque esa práctica se haya abolido por ley, parece persistir y así lo demuestran los testimonios de personas que han abandonado el país en busca de asilo.

중국어(간체자)

虽然这种做法可能已经在法律条文中废除了,但在实践上似乎延续下来,逃离该国寻求庇护的人所作的证词也意味着这种情况还存在。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

6. el comité celebra que se haya abolido la pena de muerte en el estado parte e invita a éste a adherirse al segundo protocolo facultativo del pacto.

중국어(간체자)

(6) 委员会欢迎缔约国废除死刑,并请缔约国考虑加入《公约》第二任择议定书。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el comité también celebra que en 1998 se haya abolido el trabajo forzoso, así como la posibilidad de cumplir un servicio civil alternativo de igual duración en reemplazo del servicio militar.

중국어(간체자)

委员会还欢迎缔约国于1998年废止了强迫劳动的做法,并规定可以以相同期限的民役来替代兵役。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se ha sugerido que extraditar a una persona que deba hacer frente a la posible imposición de la pena de muerte equivale, para un estado que haya abolido la pena capital, a reintroducirla.

중국어(간체자)

有人说,对于废除死刑的国家来说,引渡一个可能面临死刑的人,无异于恢复死刑。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

148. la medida en que un sistema de pena capital satisfaga esos objetivos y requisitos debe ser objeto de investigación empírica, recurriendo a la experiencia de las jurisdicciones donde se haya abolido la pena de muerte.

중국어(간체자)

148. 应当利用已废除死刑的法域的经验,对任何一种死刑制度在多大程度上达到这些目标和要求进行经验性研究。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

10) el comité lamenta que el estado parte aún no haya abolido la poligamia, práctica discriminatoria que atenta contra la dignidad de la mujer y que es incompatible con los principios consagrados en el pacto.

중국어(간체자)

(10) 委员会遗憾的是,缔约国尚未废除一夫多妻制,这是一种歧视性的习俗,违背了妇女的尊严,而且与《公约》中庄严规定的原则不符。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

10. si bien observa que el estado parte ha promulgado una moratoria en la aplicación de la pena de muerte, el comité lamenta que el estado parte no haya ratificado el segundo protocolo facultativo del pacto ni haya abolido la pena de muerte.

중국어(간체자)

10. 委员会注意到尽管缔约国已通过暂停实施死刑,但委员会感到遗憾的是,缔约国既没有批准《公约第二项任择议定书》,也没有废除死刑。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

10) si bien observa que el estado parte ha promulgado una moratoria en la aplicación de la pena de muerte, el comité lamenta que el estado parte no haya ratificado el segundo protocolo facultativo del pacto ni haya abolido la pena de muerte.

중국어(간체자)

(10) 委员会注意到缔约国已暂停适用死刑,但仍感到遗憾的是,缔约国既未批准《公约》第二任择议定书,也没有废除死刑。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

3. en el párrafo 27, sustitúyanse las palabras `en particular aquellos estados donde no se haya abolido la pena capital' por `aquellos no lo hayan hecho'.

중국어(간체자)

"3. 执行部分第27段中,`吁请所有国家,尤其是尚未废除死刑的国家'修改为`吁请尚未这么做的所有国家'。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

15. en el perú se ha propuesto una ley con objeto de restablecer la pena capital para los delitos relativos a los niños y al terrorismo y los delitos conexos, y para que denunciar la convención americana sobre derechos humanos, en virtud de la cual un estado que haya abolido la pena de muerte no puede volver a ponerla en vigor.

중국어(간체자)

15. 秘鲁已经提议通过立法恢复对涉及儿童和恐怖主义的犯罪判处死刑,并要秘鲁废止《美洲人权公约》,因为该公约阻碍已经废除死刑的国家恢复使用死刑。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

c) el hecho de que no se haya abolido la ejecución de menores y de personas que en el momento de cometer el delito eran menores de 18 años, en contravención de las obligaciones de la república islámica del irán en virtud de la convención sobre los derechos del niño y el pacto internacional de derechos civiles y políticos;

중국어(간체자)

(c) 伊朗伊斯兰共和国继续违反其根据《儿童权利公约》 和《公民权利和政治权利国际公约》 所承担的义务,没有废除处决未成年人和犯罪时未满18岁的人;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

4. alienta también a los estados miembros en los que no se haya abolido la pena de muerte a que velen por que los reos que no comprendan suficientemente el idioma utilizado en el tribunal sean informados plenamente, por medio de interpretación o traducción, de todos los cargos que pesen contra ellos y del contenido de las pruebas pertinentes objeto de las deliberaciones del tribunal;

중국어(간체자)

#^lg25#. 4. #^lau还鼓励#^lau尚未废除死刑的会员国以口译或笔译的方式,确保不充分理解法庭 上所用语文的被告充分了解对其提出的一切指控和法庭审议的有关证据的内容;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

18. exhorta a los gobiernos de todos los estados en que no se haya abolido la pena de muerte a que cumplan las obligaciones contraídas en virtud de las disposiciones pertinentes de los instrumentos internacionales de derechos humanos, teniendo en cuenta las salvaguardias y garantías a que se hace referencia en las resoluciones del consejo económico y social 1984/50 y 1989/64;

중국어(간체자)

18. 吁请尚未废除死刑的所有国家政府履行其根据国际人权文书有关条款承担的义务,同时考虑到经济及社会理事会第1984/50和1989/64号决议所述保障和保证措施;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,794,294,870 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인