검색어: hubieran participado (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

hubieran participado

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

los miembros del consejo lamentaron que las minorías serbias apenas hubieran participado en las elecciones.

중국어(간체자)

安理会成员对塞族少数族裔几乎没有参加选举表示遗憾。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

otra delegación preguntó si se habían obtenido respuestas de personas que hubieran participado en reuniones de este tipo.

중국어(간체자)

另一个代表团询问,是否从纸智能会议与会者那里获得任何反馈。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en un examen conjunto de los hechos realizado posteriormente no se pudo determinar que en el incidente hubieran participado las fnl.

중국어(간체자)

随后对事实真相进行了联合审查,但无法断定民族解放力量曾参与此一事件。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

22. en la js2 se afirmó que no existían pruebas de que niños libaneses hubieran participado en los combates como soldados.

중국어(간체자)

22. js 2指出,没有任何证据表明,黎巴嫩儿童作为士兵参加了战斗。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

este conflicto no habría alcanzado tal nivel de violencia si no hubieran participado en él entidades nacionales congoleñas y gobiernos extranjeros.

중국어(간체자)

如果没有刚果国家级角色和外国政府的参与,这一暴力冲突不会发展到这么严重的程度。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

si no hubieran participado en el caso, los representantes extranjeros en el procedimiento extranjero no hubieran podido impugnar las operaciones pertinentes.

중국어(간체자)

如果在该案件中不予支持,外国程序的外国代表将不能撤销有关交易。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se invitó de preferencia a expertos en inventarios nacionales de países que no hubieran participado en los exámenes realizados durante el período experimental.

중국어(간체자)

邀请主要发给没有参加试验期间审评的国家的国内清单专家。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

39. los expertos expresaron su satisfacción por que hubieran participado en la reunión expertos de muchos países, tanto desarrollados como en desarrollo.

중국어(간체자)

39. 专家对会议使许多国家 -- 发达国家和发展中国家 -- 的从业人员聚集在一起表示极为赞赏。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las mujeres continuaban ausentes en gran medida de la resolución de conflictos y la consolidación de la paz después del conflicto, aunque hubieran participado como combatientes.

중국어(간체자)

妇女大多没有参与冲突解决和冲突后和平建设,即使在妇女曾经以战斗员身份参与冲突的地方。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la reunión estuvo de acuerdo en que el director de la oficina de asuntos del espacio ultraterrestre enviara cartas a los jefes de las entidades que no hubieran participado.

중국어(간체자)

会议一致认为,外层空间事务厅主任应致函那些一直没有参加会议的实体的负责人。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

lamentablemente, la mayoría de esos nombres se añadieron sólo después de que las personas o entidades de que se trataba hubieran participado en ataques terroristas o actividades de apoyo.

중국어(간체자)

不幸的是,这些个人和实体有许多是在进行了恐怖主义袭击或支助活动之后名字才添加到清单上。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

participó su viva inquietud por las informaciones según las cuales miembros de organismos de las naciones unidas y del personal humanitario en liberia hubieran participado en casos de explotación sexual de refugiados.

중국어(간체자)

她对以下的消息感到深切的关注,即在利比里亚的联合国机构成员和人道主义人员卷入了对难民进行性剥削的案件之中。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de hecho, si los serbios de kosovo hubieran participado en esas elecciones con los escaños reservados y electos habrían podido influir en los debates de la asamblea e incluso en la formación del gobierno.

중국어(간체자)

事实上,如果科索沃塞族参与了这些选举的话,凭借保留席位和当选席位,他们本可以影响议会的辩论,甚至影响政府的组成。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

18. varios estados parte habían adoptado medidas para promover la cooperación en investigaciones con las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley por parte de quienes hubieran participado en la comisión de delitos de corrupción.

중국어(간체자)

一些缔约国已采取措施,鼓励曾参与实施腐败犯罪的人员配合执法机关的调查。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

alentó a los países que no hubieran participado en la reunión de accra a que tomaran parte activa en el segundo seminario sobre ese tema, que la oficina de asuntos de desarme preveía organizar en África en 2007.

중국어(간체자)

委员会敦促未参加阿克拉会议的国家积极参加联合国裁军事务厅计划2007年在非洲就该专题举办的第二次讨论会。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, se había recomendado al gobierno que adoptara medidas adecuadas para relevar de sus funciones a los oficiales o las unidades del ejército que hubieran participado en violaciones graves de los derechos humanos y ponerlos a disposición de la justicia.

중국어(간체자)

此外,建议政府采取适当措施,撤销或解散涉及严重侵犯人权的官员和单位,并将涉案人员绳之以法。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

13.4 por otra parte, el gobierno del sudán rechaza categóricamente que lo que ocurrió en darfur constituyera genocidio y que se hubieran producido casos de matanzas colectivas o muertes de personas en que hubieran participado todas las partes en el conflicto.

중국어(간체자)

13.4 另一方面,苏丹政府明确否认,在达尔富尔发生的情况构成灭绝种族罪,并否认冲突各方已参与所发生的集体或单独的杀害事件。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

"los contingentes de la unitaf no se hallaban bajo el mando de las naciones unidas y la organización se ha negado sistemáticamente a aceptar responsabilidades en todas las reclamaciones formuladas con respecto a incidentes en los que hubieran participado esos contingentes. "

중국어(간체자)

"联合国特遣部队不归联合国指挥,本组织历来拒绝承担为这些部队的事故提出的索赔的赔偿责任。 "

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

31. al seleccionar a los expertos para el curso de capacitación, la secretaría ha concedido prioridad a los expertos de partes no incluidas en el anexo i y, en particular, ha buscado expertos de países que no hubieran participado anteriormente en el proceso de examen.

중국어(간체자)

31. 在挑选参加培训班的专家时,秘书处优先考虑来自非附件一缔约方的专家,并且特别优先物色没有参加过审评工作的国家的专家参加培训班。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

30. al invitar a nuevos expertos para el curso de capacitación, la secretaría ha seguido otorgando prioridad a los de partes no incluidas en el anexo i y, en particular, ha buscado expertos de países que no hubieran participado anteriormente en el proceso de examen.

중국어(간체자)

30. 在邀请新的专家参加培训课程方面,秘书处仍然优先考虑来自非附件一缔约方的专家,并且特别优先物色没有参加过审评工作的国家的专家参加培训班。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,729,382,947 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인