전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
recordaremos a los caídos.
我们将铭记离去的人们。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
recordaremos esa amable oferta de ser necesaria.
我们如果需要这种帮助时将会记得它。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
siempre recordaremos la gran aportación que han hecho.
我们将记住他们作出的重要贡献。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
todos recordaremos el pasado, en aras del futuro.
为了未来,我们每个人都将记住过去。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
recordaremos bien cuán interesante, informativa y de actualidad fue.
我们清楚记得,这是一个饶有兴趣,资料翔实,主题鲜明的纪要。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
a ellos les recordaremos las palabras de george bernard:
我们谨对他们引叙萧伯纳的话:
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
siempre lo recordaremos a él y su contribución a nuestro trabajo.
我们将永远铭记他以及他对我们工作的贡献。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
pero le recordaremos siempre con mucho cariño y con mucho respeto.
我们将会带着极大的好感和深深的敬意永远记住你。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
creo que lo recordaremos como un enérgico defensor de lo que representa la conferencia.
我们将牢记:凡是本会议支持的,他都去热心倡导。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
siempre recordaremos a nuestro amigo el embajador carlos por sus esfuerzos en esta conferencia.
我们将永远相念你 -- 我们的朋友卡洛斯大使 -- 以及你为裁谈会所做的工作。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
este año en moscú recordaremos todo esto con pesar y con orgullo al celebrar el 9 de mayo.
我们应当于5月9日在莫斯科即将到来的纪念活动中以悲痛和自豪的心情回顾这一切。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
recordaremos esas contribuciones y le deseamos lo mejor en su vida futura y en sus nuevas funciones.
我们将记住他的这些贡献。 我们也祝愿他在新的生活和岗位上一切顺利。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
algunos recordaremos que ya representó a su país ante esta conferencia, la que presidió en enero de 1993.
我们当中的一些人会记得,1993年1月他曾代表巴西任本会议的主席。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
en el centenario de la muerte de nabuco recordaremos la lucha por la abolición de la esclavitud en el brasil.
纳布科去世100周年提醒我们在巴西废除奴隶制的斗争。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
como recordaremos, se nos proporcionaron materiales importantes que fueron preparados por la secretaría para abordar la revitalización de la asamblea.
正如我们所能回顾的那样,我们得到秘书处为振兴大会拟定的许多材料。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
durante la próxima conmemoración, que tendrá lugar en moscú el 9 de mayo, recordaremos todo esto con orgullo y dolor.
"5月9日,我们即将在莫斯科举办纪念活动,我们将自豪而悲痛地回 顾所有这一切。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
lo recordaremos como un hombre de gran valentía y humildad al servicio de la paz, la justicia y el diálogo entre los hombres y las naciones.
我们将永远记住,他是一位为人们和各国之间的和平、正义与对话服务、具有伟大勇气和谦恭的人。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
en nuestros corazones recordaremos su hazaña, y su ejemplo nos obliga a conseguir nuevos logros y a ascender a nuevas cumbres en aras de la paz.
我们将把他们的伟大业绩记在心中,他们的榜样促使我们取得新的成就和达到和平的新的高度。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
a fin de ayudar a los oradores a facilitar nuestra labor, una vez transcurridos los cinco minutos, les recordaremos que habrán excedido el límite de tiempo.
为了帮助发言者协助我们的工作,我们将在他们超过时间限制五分钟之后提醒他们。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
abrigo la profunda esperanza de que cuando volvamos la vista atrás recordaremos esta revolución del azafrán de los monjes birmanos como un paso más en la marcha inevitable hacia la libertad en todo el planeta.
我最深切的希望是,我们将会回顾并记住缅甸僧侣的这场 "藏红色革命 ",作为地球上不可避免的自由征程中迈出的又一步。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다