전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
se restringía drásticamente el derecho de huelga.
罢工权也受到严格限制。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
ni el gobierno ni ningún otro órgano restringía su labor.
政府及任何其他机构均未限制其工作。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
- se ha repelido el procedimiento que restringía las cantidades totales.
限制总额的程序已经取消。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
no se restringía su libertad de circulación y recibían atención y cuidados.
对难民的自由移动没有任何限制,关注与关心这些人民。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
restringía y censuraba la oferta de publicaciones religiosas para los musulmanes no shafiíes.
政府限制和审查为非萨菲伊派穆斯林提供的宗教材料。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
19. ai señaló que la ley de sedición restringía aún más la libertad de expresión.
19. 大赦国际说《叛乱罪法》进一步限制了言论自由。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
ahora, se restringía la libertad de circulación de la población del golán sirio ocupado.
38. 目前,对被占领的叙利亚戈兰居民的移动施加了限制。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
observó que la ley de orden público y seguridad restringía el ejercicio del derecho de reunión.
它注意到限制集会权的《公共秩序和治安法》。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el cuerpo legislativo respondió aprobando una ley que restringía las facultades del gobernador e impedía los despidos9.
对此,议会通过一项法案,限制总督权力,防止解雇员工。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
en lugar de proteger y promover los derechos y las identidades de las minorías nacionales, la ley los restringía.
该法非但没有保护和增进少数民族的权利和身份认同,反而对之加以限制。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
31. muchos expertos consideraron que la complejidad de los esquemas del sgp restringía considerablemente sus efectos sobre el desarrollo.
31. 许多专家认为,普惠制方案的复杂性在很大程度上限制了方案对发展的影响。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
la deuda externa planteaba un problema apremiante y restringía la capacidad del gobierno de llevar a cabo programas de reducción de la pobreza.
外债已成为一个紧迫问题,限制了塔吉克斯坦政府执行减贫方案的能力。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
el 13 de junio, el comité confirmó que nada de lo dispuesto en esas resoluciones prohibía o restringía las actividades descritas del proyecto.
6月13日,委员会确认,有关决议概不禁止或限制所述项目活动。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
20. el sr. eide señaló que la declaración sobre las minorías no ampliaba ni restringía el derecho de los pueblos a la libre determinación.
20. 艾德先生指出,《少数群体宣言》既不扩大也不限制各国人民的自决权利。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
además, la ley que regía a los trabajadores(as) en la administración pública restringía el ámbito de la negociación colectiva.
此外,公共人事行政管理的法律法规限制了进行集体谈判的范围。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
en ese contexto, se planteaba una duda fundamental: si el pan de fabricación artesanal restringía el precio que se podía cobrar por el pan de fabricación industrial.
一个关键的问题是,传统面包是否限制了工业面包的价格。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
el hch de calidad técnica está incluido en el anexo ii del protocolo que restringió su utilización a un solo producto intermedio en la industria química.
该议定书将技术用六氯环己烷列入其附件二中,并规定技术用六氯环己烷只能作为中间体用于化工生产中。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 4
품질: