전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
si yo hablo en lenguas de hombres y de ángeles, pero no tengo amor, vengo a ser como bronce que resuena o un címbalo que retiñe
我 若 能 說 萬 人 的 方 言 、 並 天 使 的 話 語 、 卻 沒 有 愛 、 我 就 成 了 鳴 的 鑼 、 響 的 鈸 一 般
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
"si yo hablase lenguas humanas y angélicas, y no tengo amor, vengo a ser como metal que resuena, o címbalo que retiñe.
"假使我用人和天使的语言来说话,却没有爱,我就成了鸣锣和响钹。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
este es el desafío al que deben responder esta asamblea y esta organización para reafirmar el compromiso adoptado en la declaración de johannesburgo sobre el desarrollo sostenible hace menos de dos semanas, en el sentido de que los representantes de los pueblos del mundo aquí reunidos no sean sólo metal que resuena o ámbalo que retiñe.
大会和联合国组织必须对这一挑战作出反应,重申不到两个星期之前在《关于可持续发展的约翰内斯堡宣言》中所作的承诺,即聚集在这里的世界各国人民的代表并不只是夸夸其谈。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: