전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
francia señaló en el cuadragésimo sexto período de sesiones de la asamblea general que no podía admitir que se le impidiera invocar la inmunidad en procesos en los que se ventilaran sus derechos respecto de bienes inmuebles.
8. 法国曾在大会第四十六届会议上表示,它不赞成无法在对它不动产方面的权利提出异议的诉讼中援引管辖豁免。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
en general, parece que el estado difícilmente renunciaría a la inmunidad de ejecución cuando los bienes no tuvieran relación alguna con la demanda objeto del proceso, y que sería igualmente difícil que renunciara a esa inmunidad en un proceso en que se ventilaran los derechos del estado sobre bienes inmuebles (artículo 13).
总的来说,当财产与诉讼标的的索赔无任何联系时一国将似乎难以放弃管辖豁免,同样在涉及国家对不动产的权利(第13条)的诉讼中也将难以放弃这种管辖豁免。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: