전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
un beso
grÀcies bonica
마지막 업데이트: 2020-06-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
te mando muchos besos
t'envio molts petons
마지막 업데이트: 2020-06-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mándame plata yo te mando fotos
mándame dinero jo tinc fotos
마지막 업데이트: 2023-03-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
un beso muy grande
un peto molt gran
마지막 업데이트: 2022-11-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
un beso grande amigo
molts petons maca
마지막 업데이트: 2021-03-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
como habíamos quedado te mando lo que tengo
마지막 업데이트: 2024-04-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
un beso para ti en catala
un bessò per a tu en catala
마지막 업데이트: 2024-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
buenos días hermana, un beso
bons dies germana
마지막 업데이트: 2021-11-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
envolver un abrazo y un beso
embolicar una abraçada i un petó
마지막 업데이트: 2022-06-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
un beso muy grande y fuerte para todos
un petó molt gran i forte par tots
마지막 업데이트: 2018-12-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
¿¿¿un beso entre mujeres es intolerancia religiosa???)
un bes lèsbic és intolerància religiosa?
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hola feliz día pasala bonito te mando abrazos y besos, saludos a irepan y los niños
hola feliç dia passala bonic et mano abraçades i petons
마지막 업데이트: 2022-02-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
me debo levantar dentro de tres horas, un beso y un abrazo
m'haig d'aixecar dins de tres hores
마지막 업데이트: 2024-01-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
te mandó allá al senado
que t'han enviat al senat
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
error interno en el administrador de montaje por favor mande un correo a los desarrolladores
s' ha produït un error intern en el mountman si us plau posis en contacte amb els desenvolupadors
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cuando sucede una catástrofe, le mandas un mensaje a todos tus contactos para que te notifiquen.
quan un desastre succeeix, envies un missatge a tots per a fer una comprovació.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hace unas semanas, un fotógrafo de teherán mandó un correo electrónico con estas imágenes de grafitis y el siguiente comentario:
fa unes setmanes, un fotògraf de teheran em va enviar per email aquestes dues imatges d’un grafit amb aquest comentari:
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
puestos con mando : un complemento de destino superior o igual a 21. ~~~ puestos sin mando : serán puestos singulares en que sea necesaria esta dedicación por razón de la especialidad técnica del puesto que se desarrolla .
llocs de comandament amb un complement de destinació superior o igual a 21 , o que , tot i no tenir comandament siguin llocs singulars en què sigui necessària aquesta dedicació per raó de l ' especialitat tècnica del lloc que es desenvolupa .
마지막 업데이트: 2015-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(la canción actualizada incluye líneas como "donde un beso de amor puede matarte y hay muerte en cada lágrima," "esta noche estamos extendiendo la mano y tocándote," y así sucesivamente).
a la cançó actualitzada trobem frases com són ara: 'on un petó d'amor pot matar-te i la mort se troba a cada llàgrima,' o 'aquesta nit és el nostre torn d'allargar-vos les nostres mans i tocar-vos,' i així tota la lletra.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다