전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
todos estos habían tomado mujeres extranjeras, y algunos tenían mujeres que les habían dado hijos
bonke abo babezeke abafazi bezinye iintlanga. bekukho phakathi kwabo abafazi ababezele oonyana.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ahora pues, haced confesión a jehovah, dios de vuestros padres. cumplid su voluntad, y apartaos de los pueblos de la tierra y de las mujeres extranjeras
mzukiseni ngokunje uyehova, uthixo wooyihlo, nenze okukholekileyo kuye, nizahlule kwizizwe zeli lizwe, nakubafazi bezinye iintlanga.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
muchas veces, castigándoles en todas las sinagogas, procuraba obligarles a blasfemar; y enfurecido en extremo contra ellos, los perseguía hasta en las ciudades extranjeras
nakuzo zonke izindlu zesikhungu ndibe ndibohlwaya futhi, ndibanyanzela ukuba banyelise; ndathi, ndibagezela ngokuncamisileyo, ndabatshutshisa, ndada ndesa kwimizi engaphandle.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
entonces se levantó el sacerdote esdras y les dijo: --vosotros habéis actuado con infidelidad, porque tomasteis mujeres extranjeras, añadiendo así a la culpa de israel
wesuka wema uezra umbingeleli, wathi kubo, nenze ubumenemene; nizeke abafazi bezinye iintlanga, ukuze nongeze etyaleni lamasirayeli.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
de los hijos de los sacerdotes que habían tomado mujeres extranjeras fueron hallados los siguientes: de los hijos de jesúa hijo de josadac y de sus hermanos: maasías, eliezar, jarib y gedalías
koonyana bababingeleli kwafunyanwa ababezeke abafazi bezinye iintlanga: koonyana bakayeshuwa unyana kayotsadaki, nabazalwana bakhe: ingoomahaseya, noeliyezere, noyaribhi, nogedaliya.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"'cuando un extranjero resida con vosotros en vuestra tierra, no lo oprimiréis
xa umphambukeli aphambukela kuni ezweni lenu, ize ningambandezeli.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다