검색어: yo vivo en la villa primero de mayo (스페인어 - 크로아티아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Croatian

정보

Spanish

yo vivo en la villa primero de mayo

Croatian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

크로아티아어

정보

스페인어

(') declaración de jacques santer en la cumbre transatlántica de 28 de mayo de 1997.

크로아티아어

izjava jacquesa santera na transantlantskom sastanku na vrhu, 28. svibnja 1997. godine.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

eslovenia fue el primero de los países de la ampliación de 2004 en hacerlo e ingresó en la zona del euro el de enero de 2007.

크로아티아어

cilj tih sastanaka je osigurati bolju koordinaciju gospodarskih politika, pratiti proračunske i financijske politike država eurozone i zastupati euro u

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

con cristo he sido juntamente crucificado; y ya no vivo yo, sino que cristo vive en mí. lo que ahora vivo en la carne, lo vivo por la fe en el hijo de dios, quien me amó y se entregó a sí mismo por mí

크로아티아어

Živim, ali ne više ja, nego živi u meni krist. a što sada živim u tijelu, u vjeri živim u sina božjega koji me ljubio i predao samoga sebe za mene.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el primero de estos eventos es un seminario del eurosistema para organizaciones interesadas que se celebrará en la banca d'italia en roma el 6 de febrero de 2015.

크로아티아어

prvi je u nizu događaja seminar eurosustava namijenjen odgovarajućim važnim organizacijama, koji će se održati 6. veljače 2015. u središnjoj banci banca d’italia u rimu.

마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de igual modo, la unión ha adoptado una divisa, «unida en la diversidad», y el 9 de mayo se celebra el «día de europa».

크로아티아어

pridobivanje javnog mnijenja za europsko ujedinjenje jo je velik izazov za institucije europske unije.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en el día de vuestro regocijo, es decir, en vuestras solemnidades y en vuestros días primeros de mes, tocaréis las trompetas en relación con vuestros holocaustos y con vuestros sacrificios de paz. y os servirán de memorial en la presencia de vuestro dios. yo, jehovah, vuestro dios.

크로아티아어

na dan svoje sveèanosti, svojih blagdana ili svojih mjeseèevih mlaðaka, dok prinosite svoje paljenice i prièesnice, trubite u trube. neka to za vas bude spomen pred bogom vašim. ja sam jahve, bog vaš."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,781,384,483 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인