You searched for: yo vivo en la villa primero de mayo (Spanska - Kroatiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Croatian

Info

Spanish

yo vivo en la villa primero de mayo

Croatian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Kroatiska

Info

Spanska

(') declaración de jacques santer en la cumbre transatlántica de 28 de mayo de 1997.

Kroatiska

izjava jacquesa santera na transantlantskom sastanku na vrhu, 28. svibnja 1997. godine.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

eslovenia fue el primero de los países de la ampliación de 2004 en hacerlo e ingresó en la zona del euro el de enero de 2007.

Kroatiska

cilj tih sastanaka je osigurati bolju koordinaciju gospodarskih politika, pratiti proračunske i financijske politike država eurozone i zastupati euro u

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

con cristo he sido juntamente crucificado; y ya no vivo yo, sino que cristo vive en mí. lo que ahora vivo en la carne, lo vivo por la fe en el hijo de dios, quien me amó y se entregó a sí mismo por mí

Kroatiska

Živim, ali ne više ja, nego živi u meni krist. a što sada živim u tijelu, u vjeri živim u sina božjega koji me ljubio i predao samoga sebe za mene.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el primero de estos eventos es un seminario del eurosistema para organizaciones interesadas que se celebrará en la banca d'italia en roma el 6 de febrero de 2015.

Kroatiska

prvi je u nizu događaja seminar eurosustava namijenjen odgovarajućim važnim organizacijama, koji će se održati 6. veljače 2015. u središnjoj banci banca d’italia u rimu.

Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

de igual modo, la unión ha adoptado una divisa, «unida en la diversidad», y el 9 de mayo se celebra el «día de europa».

Kroatiska

pridobivanje javnog mnijenja za europsko ujedinjenje jo je velik izazov za institucije europske unije.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en el día de vuestro regocijo, es decir, en vuestras solemnidades y en vuestros días primeros de mes, tocaréis las trompetas en relación con vuestros holocaustos y con vuestros sacrificios de paz. y os servirán de memorial en la presencia de vuestro dios. yo, jehovah, vuestro dios.

Kroatiska

na dan svoje sveèanosti, svojih blagdana ili svojih mjeseèevih mlaðaka, dok prinosite svoje paljenice i prièesnice, trubite u trube. neka to za vas bude spomen pred bogom vašim. ja sam jahve, bog vaš."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,781,601,497 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK