검색어: no te arranques el corazon (스페인어 - 타지크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Tajik

정보

Spanish

no te arranques el corazon

Tajik

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

타지크어

정보

스페인어

no te pedimos sustento.

타지크어

Аз ту рӯзӣ намехоҳем.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

no te hemos revelado el corán para que padezcas,

타지크어

Қуръонро бар ту нозил накардаем, ки дар ранҷ Афтӣ.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

¡no te aflijas, pues, por el pueblo infiel!

타지크어

Пас бар ин мардуми кофир ғамгин мабош.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

¡no te ocupes tú de eso!

타지크어

Аз ёд кардани (илми) он туро чӣ кор аст?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

nosotros no te hemos enviado sino como misericordia para todo el mundo.

타지크어

Ва фиристодем туро фақат барои он, ки мехостем ба мардуми ҷаҳон раҳмате ато кунем.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ocultan para sí lo que no te manifiestan.

타지크어

Онон дар дили худ чизеро пинҳон медоранд, ки намехоҳанд барои ту ошкораш созанд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

tu señor no te ha abonadonado ni aborrecido

타지크어

ки Парвардигорат туро тарк накарда ва душман ҳам нагирифтааст.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

no ha mentido el corazón en lo que vio.

타지크어

Дил он чиро, ки, дид, дурӯғ нашумурд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

¡no te consumas por ellos de pesar!

타지크어

Набояд, ки ҷони ту ба хотири онҳо дучори андӯҳ, шавад.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

¡no te preocupes por este pueblo perverso!».

타지크어

Пас барои ин нофармонон андӯҳгин мабош!»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

dicen de palabra lo que no tienen en el corazón.

타지크어

Ба забон чизе мегӯяд, ки дар дилашон нест.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

no te hemos enviado sino como nuncio de buenas nuevas y como monitor a todo el género humano.

타지크어

Туро ба паёмбарӣ фиристодем, бар ҳамаи мардум; муждадиҳандаву бимдиҳанда.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

que no te entristezca ver a quienes se precipitan en la incredulidad.

타지크어

Онон, ки ба куфр мешитобанд, туро ғамгин насозанд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

si alguien no cree, ¡que su incredulidad no te entristezca!

타지크어

Он кас, ки кофир шудааст, куфраш туро ғамгин насозад.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a ti no te hemos enviado sino como nuncio de buenas nuevas y como monitor.

타지크어

Мо туро фиристодем, барои он ки хушхабар диҳӣ ва битарсонӣ.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

dicen con la boca lo que no tienen en el corazón. pero alá sabe bien lo que ocultan.

타지크어

Ба забои чизҳое мегӯянд, ки ба дил эътиқод надоранд ва Худо ба он чӣ дар дил пинҳон медоранд, огоҳтар аст!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en cuanto a los que han escindido su religión en sectas, es asunto que no te incumbe.

타지크어

Туро бо онҳо, ки дини хеш фирқа-фирқа карданд ва даста-даста шуданд, коре нест.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el servidor de nepomuk no está ejecutándose. la configuración se usará la próxima vez que se arranque el servidor.

타지크어

Сервер nepomuk не запущен. Изменения параметров вступят в силу при следующем запуске сервера.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

así sella alá el corazón de todo soberbio, de todo tirano.

타지크어

Худо бар дили ҳар мутакаббири (худро аз дигарон болотар донандаи) ҷабборе инчунин мудр мениҳад!'

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

dijeron: «sea cual sea el signo que nos traigas para hechizarnos con él, no te creeremos».

타지크어

Ва гуфтанд: «Ҳар гуна мӯъҷиза барои мо биёварӣ, ки моро ба он ҷоду кунӣ, ба ту имон нахоҳем овард!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,794,530,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인