전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
no te pedimos sustento.
Аз ту рӯзӣ намехоҳем.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
no te hemos revelado el corán para que padezcas,
Қуръонро бар ту нозил накардаем, ки дар ранҷ Афтӣ.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
¡no te aflijas, pues, por el pueblo infiel!
Пас бар ин мардуми кофир ғамгин мабош.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
¡no te ocupes tú de eso!
Аз ёд кардани (илми) он туро чӣ кор аст?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
nosotros no te hemos enviado sino como misericordia para todo el mundo.
Ва фиристодем туро фақат барои он, ки мехостем ба мардуми ҷаҳон раҳмате ато кунем.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ocultan para sí lo que no te manifiestan.
Онон дар дили худ чизеро пинҳон медоранд, ки намехоҳанд барои ту ошкораш созанд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
tu señor no te ha abonadonado ni aborrecido
ки Парвардигорат туро тарк накарда ва душман ҳам нагирифтааст.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
no ha mentido el corazón en lo que vio.
Дил он чиро, ки, дид, дурӯғ нашумурд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
¡no te consumas por ellos de pesar!
Набояд, ки ҷони ту ба хотири онҳо дучори андӯҳ, шавад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
¡no te preocupes por este pueblo perverso!».
Пас барои ин нофармонон андӯҳгин мабош!»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
dicen de palabra lo que no tienen en el corazón.
Ба забон чизе мегӯяд, ки дар дилашон нест.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
no te hemos enviado sino como nuncio de buenas nuevas y como monitor a todo el género humano.
Туро ба паёмбарӣ фиристодем, бар ҳамаи мардум; муждадиҳандаву бимдиҳанда.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
que no te entristezca ver a quienes se precipitan en la incredulidad.
Онон, ки ба куфр мешитобанд, туро ғамгин насозанд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
si alguien no cree, ¡que su incredulidad no te entristezca!
Он кас, ки кофир шудааст, куфраш туро ғамгин насозад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
a ti no te hemos enviado sino como nuncio de buenas nuevas y como monitor.
Мо туро фиристодем, барои он ки хушхабар диҳӣ ва битарсонӣ.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
dicen con la boca lo que no tienen en el corazón. pero alá sabe bien lo que ocultan.
Ба забои чизҳое мегӯянд, ки ба дил эътиқод надоранд ва Худо ба он чӣ дар дил пинҳон медоранд, огоҳтар аст!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
en cuanto a los que han escindido su religión en sectas, es asunto que no te incumbe.
Туро бо онҳо, ки дини хеш фирқа-фирқа карданд ва даста-даста шуданд, коре нест.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
el servidor de nepomuk no está ejecutándose. la configuración se usará la próxima vez que se arranque el servidor.
Сервер nepomuk не запущен. Изменения параметров вступят в силу при следующем запуске сервера.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
así sella alá el corazón de todo soberbio, de todo tirano.
Худо бар дили ҳар мутакаббири (худро аз дигарон болотар донандаи) ҷабборе инчунин мудр мениҳад!'
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
dijeron: «sea cual sea el signo que nos traigas para hechizarnos con él, no te creeremos».
Ва гуфтанд: «Ҳар гуна мӯъҷиза барои мо биёварӣ, ки моро ба он ҷоду кунӣ, ба ту имон нахоҳем овард!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.