전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
así será bendecido el hombre que teme a jehovah
böyle kutsanacak.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
indiscutiblemente, el que es menor es bendecido por el mayor
hiç kuşkusuz, kutsayan kutsanandan üstündür.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
les salvamos, a él y a lot, a la tierra que hemos bendecido para todo el mundo.
biz onu da lût'u da kurtarıp içinde âlemlere bereketler sakladığımız toprağa ulaştırdık.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
he aquí, yo he recibido la orden de bendecir. Él ha bendecido, y no lo puedo revocar
o kutsadı, ben değiştiremem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
y a salomón el ventarrón, que sopla, a una orden suya, hacia la tierra que hemos bendecido.
bereketli kıldığımız yere doğru, süleyman'ın emriyle yürüyen şiddetli rüzgarı, onun buyruğuna verdik.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
y dimos en herencia al pueblo que había sido humillado las tierras orientales y las occidentales, que nosotros hemos bendecido.
ezilip itilmekte olan topluluğu da içine bereketler doldurduğumuz toprağın doğularına ve batılarına mirasçı kıldık.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
amiel el sexto, isacar el séptimo, peultai el octavo; porque dios había bendecido a obed-edom
altıncısı ammiel, yedincisi İssakar, sekizincisi peulletay. Çünkü tanrı ovet-edomu kutsamıştı.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
y a salomón el ventarrón, que sopla, a una orden suya, hacia la tierra que hemos bendecido. lo sabemos todo...
ve süleyman'a kasırga gibi esen rüzgarı ram ettik, emriyle, kutladığımız yere esip giderdi ve biz her şeyi biliriz.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
en cuatro días iguales: ha puesto en ella, encima, montañas firmes, la ha bendecido y ha determinado sus alimentos.
o, yerin üstünde sabit dağlar yarattı. orada bereketler meydana getirdi.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
allí comeréis delante de jehovah vuestro dios, y os regocijaréis vosotros y vuestras familias por todo lo que vuestras manos hayan emprendido, conforme a lo que jehovah vuestro dios os haya bendecido
orada, sizi kutsayan tanrınız rabbin huzurunda, siz de aileleriniz de yiyeceksiniz ve el attığınız her işte sevinç bulacaksınız.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jehovah tu dios te ha bendecido en toda la obra de tus manos. Él conoce tu caminar por este gran desierto. jehovah tu dios ha estado contigo estos cuarenta años, y ninguna cosa te ha faltado
‹‹tanrınız rab el attığınız her işte sizi kutsadı. bu geniş çölde dolanıp durduğunuz sürece sizi korudu. tanrınız rab geçirdiğiniz bu kırk yıl boyunca sizlerleydi ve hiçbir eksiğiniz olmadı.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en cuatro días iguales: ha puesto en ella, encima, montañas firmes, la ha bendecido y ha determinado sus alimentos. para los que inquieren...
arza, üstünden ağır baskılar (sağlam dağlar) yaptı. onda bereketler yarattı ve onda arayıp soranlar için gıdalarını (bitkilerini ve ağaçlarını) tam dört günde takdir etti (düzene koydu).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
jehovah ha bendecido mucho a mi señor, y él se ha enriquecido. le ha dado ovejas, vacas, plata, oro, siervos, siervas, camellos y asnos
‹‹rab efendimi alabildiğine kutsadı. onu zengin etti. ona davar, sığır, altın, gümüş, erkek ve kadın köleler, develer, eşekler verdi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
después los hijos de josé hablaron a josué diciendo: --¿por qué nos has dado en posesión una sola suerte y una sola parte, siendo nosotros un pueblo numeroso, al que jehovah ha bendecido hasta ahora
yusufoğulları yeşuya gelip, ‹‹mülk olarak bize neden tek kurayla tek pay verdin?›› dediler, ‹‹Çok kalabalığız. Çünkü rab bizi bugüne dek alabildiğine çoğalttı.››
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
¡gloria a quien hizo viajar a su siervo de noche, desde la mezquita sagrada a la mezquita lejana, cuyos alrededores hemos bendecido, para mostrarle parte de nuestros signos!
bazı ayetlerimizi kendisine göstermek için kulunu geceleyin (mekke'deki) kutsal mescitten, çevresini kutlu kıldığı en uzak mescide (secde yerine) alıp götüren çok yücedir.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
entre ellos y las ciudades que nosotros hemos bendecido establecimos otras ciudades, cerca unas de otras, y determinamos el tránsito entre ellas: «¡id de una a otra, de día o de noche, en seguridad!»
biz onlarla o bereket verdiğimiz memleketler arasında, sırt sırta şehirler meydana getirmiştik. ve onlar da muntazam gidiş geliş düzenledik.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: