검색어: todo sucede por una razon (스페인어 - 파키스탄어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Pakistani

정보

Spanish

todo sucede por una razon

Pakistani

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

파키스탄어

정보

스페인어

una razon por la que estoy.

파키스탄어

میں یہاں ہوں ایک وجہ.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

hay una razon por la que estas aqui.

파키스탄어

آپ یہاں ہیں کیوں ایک وجہ نہیں ہے.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

le haré subir por una cuesta.

파키스탄어

تو ہم عنقریب اسے سخت عذاب میں گرفتار کریں گے

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

¡muero por una gota de agua!

파키스탄어

؂ میں ایک بوند پانی کو ترس رہی ہوں۔ ؂ خیر، ہمارے پاس ضرورت سے زیادہ تھا

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

pero ahora esto decidido por una puerta

파키스탄어

لیکن اب میں ایک دروازہ پر فیصلہ کیا ہے.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

por una vez... los rumores eran ciertos.

파키스탄어

تو اصل میں سب کہانیاں درست ہیں۔

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

¡por una escritura, puesta por escrito

파키스탄어

اور اس نوشتہ کی

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se ha colado por una grieta del sistema.

파키스탄어

آپ اس نظام میں موجود ایک دراڑ سے گرے ہیں!

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

# frijoles mágicos por una vaca tan vieja #

파키스탄어

تو پرانے ایک گائے کے لئے جادو پھلیاں

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

mi convoy fue atacado y me han secuestrado por una recompensa.

파키스탄어

ہم پر حملہ ہوا اور مجھے تاوان کے لیے قید کر لیا گیا ہے

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

desde entonces no puedes tener hijos por una enfermedad del utero

파키스탄어

تو آپ کو اب بچوں کا بوجھ نہیں سکتا تھا کے بعد سے. کیونکہ ایک بچہ دانی کے مرض کا

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ese está aquí por una razón y la razón somos nosotros. perdone.

파키스탄어

یہ آدمی یہاں کسی وجہ سے آیا ہے۔ اور میرے خیال میں وہ وجہ ہم ہیں۔ معاف کرنا، دوست۔

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

pasaron por una ronda inicial de pruebas y evaden muy bien el radar.

파키스탄어

لیکن شروعاتی تجربات کے بعد ہم اسے خفیہ طور پر اسے بنانے لگے کیوں کہ اسے کوئی بھی ریڈار پکڑ نہيں سکتا ۔

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

por una alteración física, probablemente, esta muchacha aparenta ser virgen siempre.

파키스탄어

ایک جسمانی اختلاف، شاید یہ، لڑکی ہمیشہ کنواری ہے.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

- esta vez es distinto. no puedo explicarlo. es por una buena causa.

파키스탄어

یہ تھوڑا الگ ہے ۔ میں وضاحت نہيں کر سکتی مگر کچھ خاص وجہ ہے

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

invadimos afganistán, esa es una razón.

파키스탄어

ہم نے افغانستان پر قبضہ کیا یہ وجہ ہے

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

nuestra inteligencia sugiere que ramsey será transportada por una caravana de vehículos armados a través de la cordillera del cáucaso.

파키스탄어

ہماری انٹیلی جنس ریمسی منتقل کیا جائے گا کہ پتہ چلتا ہے ... قفقاز پہاڑ کی حد کے ذریعے ایک مسلح قافلے کی طرف سے.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

para perdonarte alá tus primeros y tus últimos pecados, pefeccionar su gracia en ti y dirigirte por una vía recta.

파키스탄어

تاکہ آپ کی خاطر اللہ آپ کی امت (کے اُن تمام اَفراد) کی اگلی پچھلی خطائیں معاف فرما دے٭ (جنہوں نے آپ کے حکم پر جہاد کیے اور قربانیاں دیں) اور (یوں اسلام کی فتح اور امت کی بخشش کی صورت میں) آپ پر اپنی نعمت (ظاہراً و باطناً) پوری فرما دے اور آپ (کے واسطے سے آپ کی امت) کو سیدھے راستہ پر ثابت قدم رکھے، ٭ یہاں حذفِ مضاف واقع ہوا ہے۔ مراد ”ما تقدم من ذنب أمتک و ما تاخر“ ہے، کیونکہ آگے اُمت ہی کے لئے نزولِ سکینہ، دخولِ جنت اور بخششِ سیئات کی بشارت کا ذکر کیا گیا ہے۔ یہ مضمون آیت نمبر ۱ سے ۵ تک ملا کر پڑھیں تو معنی خود بخود واضح ہو جائے گا؛ اور مزید تفصیل تفسیر میں ملاحظہ فرمائیں۔ جیسا کہ سورۃ المؤمن کی آیت نمبر ۵۵ کے تحت مفسرین کرام نے بیان کیا ہے کہ ”لِذَنبِکَ“ میں ”امت“ مضاف ہے جو کہ محذوف ہے۔ لہٰذا اس بناء پر یہاں وَاستَغفِر لِذَنبِکَ سے مراد امت کے گناہ ہیں۔ امام نسفی، امام قرطبی اور علامہ شوکانی نے یہی معنی بیان کیا ہے۔ حوالہ جات ملاحظہ کریں:-۱: (وَاستَغفِر لِذَنبِکَ) أی لذنب أمتک یعنی اپنی امت کے گناہوں کی بخشش طلب کیجئے۔ (نسفی، مدارک التنزیل و حقائق التاویل، ۴: ۳۵۹)۔۲: (وَاستَغفِر لِذَنبِکَ) قیل: لذنب أمتک حذف المضاف و أقیم المضاف الیہ مقامہ۔ ”واستغفر لذنبک کے بارے میں کہا گیا ہے کہ اس سے مراد امت کے گناہ ہیں۔ یہاں مضاف کو حذف کر کے مضاف الیہ کو اس کا قائم مقام کر دیا گیا۔“ (قرطبی، الجامع لاحکام القرآن، ۱۵: ۳۲۴)۔ ۳: وَ قیل لذنبک لذنب أمتک فی حقک ”یہ بھی کہا گیا ہے کہ لذنبک یعنی آپ اپنے حق میں امت سے سرزد ہونے والی خطاؤں کی بخشش طلب کیجئے۔“ (ابن حیان اندلسی، البحر المحیط، ۷: ۴۷۱)۔ ۴: (وَاستَغفِر لِذَنبِکَ) قیل: المراد ذنب أمتک فھو علی حذف المضاف ”کہا گیا ہے کہ اس سے مراد امت کے گناہ ہیں اور یہ معنی مضاف کے محذوف ہونے کی بناء پر ہے۔“ (علامہ شوکانی، فتح القدیر، ۴: ۴۹۷)۔

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

necesitaba una razón para pedirle al concejo que instituyera la ley marcial.

파키스탄어

اور jeanine وہ مارشل لاء انسٹیٹیوٹ تاکہ کونسل کے لئے درخواست کرنے کی ایک وجہ کی ضرورت ہے.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en esta vida fueron perseguidos por una maldición y lo serán también el día de la resurrección. ¡qué mal regalo...!

파키스탄어

اس دنیا میں لعنت ان کے پیچھے لگا دی گئی اور قیامت کے دن (دوزخ) کیا ہی برا عطیہ ہے جو انہیں عطا کیا جائے گا۔

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,038,624,693 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인