검색어: lo comienzan a acosar las memorias (스페인어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Portuguese

정보

Spanish

lo comienzan a acosar las memorias

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

포르투갈어

정보

스페인어

las reuniones raramente comienzan a la hora prevista.

포르투갈어

as reuniões raramente começam à hora prevista.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

gestionar las memorias de traducción@action: inmenu

포르투갈어

gerir as memórias de tradução@ action: inmenu

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las pantallas braille con usb comienzan a funcionar inmediatamente.

포르투갈어

os monitores braille usb começam a operar imediatamente.

마지막 업데이트: 2011-03-16
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

y, sigamos y dígame que a pelosi de verdad le importan las memorias de los armenios.

포르투갈어

e siga em frente e me diga se ela realmente se importa com a memória dos armênios.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a continuación las células comienzan a producir la enzima timidina quinasa.

포르투갈어

as células começam, então, a produzir a enzima timidina cinase.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스페인어

cuando los extranjeros comienzan a escribir nuestra propia historia, solemos revertir las historias de nuestras abuelas.

포르투갈어

quando estrangeiros começam a ditar a nossa história para a gente, tendemos a voltar às estórias de nossas avós.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

¿cómo dejan pasar la parte de la violación en las memorias de neruda?

포르투갈어

como deixar passar a parte do estupro nas memórias de neruda?

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en pacientes con lmc, un tipo de glóbulos blancos denominados granulocitos comienzan a multiplicarse de forma descontrolada.

포르투갈어

em pessoas com lmc, os glóbulos brancos denominados granulócitos começam a crescer sem controlo.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스페인어

a medida que las tortas comienzan a aparecer, los ojos de tu hijo se iluminan, y quieres compartir ese momento.

포르투갈어

deixe que ela compartilhe a alegria do seu filho ao apagar as velinhas.

마지막 업데이트: 2011-03-16
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las pistas de esquí comienzan a una altitud de 1.300 metros sobre el nivel del mar, lo que garantiza al complejo de esquí las mejores condiciones de nieve posibles.

포르투갈어

os terrenos de esqui começam na altura de 1300 metros, o que garante as melhores condições de neve ao centro.

마지막 업데이트: 2017-05-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

17 concentraciones séricas de beta-2 microglobulina y neopterina aumentan en las primeras 24 horas, y comienzan a descender a los 2 días.

포르투갈어

após uma dose única, a actividade intracelular e sérica da 2- 5 adenil sintetase e as concentrações séricas de microglobulina beta2 e de neopterina aumentam dentro de 24 horas, e começam a diminuir dentro de 2 dias.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스페인어

2 • tienen que informar a su médico si comienzan a cojear o experimentan molestias de cadera o rodilla, para poder hacer una valoración.

포르투갈어

2 além disso, este pacote de informações englobará um guia de dosagem e uma calculadora da dose que serão utilizados pelo médico e pelos doentes para incluírem informações sobre o aumento individualizado da dose, de modo a minimizar o risco de erros de medicação e de hipoglicemia.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스페인어

distorsión de la competencia y efecto en el comercio: es probable que el efecto en el comercio y la competencia del apoyo a las pyme que comienzan a andar sea pequeño.

포르투갈어

distorção da concorrência e efeito sobre o comércio: o efeito sobre o comércio e a concorrência do apoio concedido às pme na fase inicial deverá ser muito reduzido.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

i ) los expedientes , archivos , formularios y demas documentos que vayan a ser utilizados en reuniones , conferencias o congresos internacionales , asi como las memorias de estas manifestaciones ;

포르투갈어

i) os processos, arquivos, formulários e outros documentos destinados a utilização em reuniões, conferências ou congressos internacionais, assim como as actas dessas manifestações;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

como se ha puesto de manifiesto desde 2005, los importadores probablemente continúan o comienzan a adquirir incluso mayores cantidades de suministros procedentes de otros terceros países, dado que el derecho antidumping los afecta más.

포르투갈어

como demonstrado desde 2005, os importadores continuarão provavelmente a fornecer-se junto dos países terceiros ou começarão a comprar-lhes quantidades ainda mais importantes, já que os direitos anti-dumping terão mais repercussões sobre eles.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a efectos del cálculo de los plazos previstos en las presentes normas de procedimiento, se considerará que los mismos comienzan a contar a partir del día siguiente a la fecha de recepción de la notificación, comunicación o propuesta.

포르투갈어

para efeitos de contagem dos prazos entendese, em conformidade com as presentes normas, que o prazo começa a correr no dia seguinte àquele em que a notificação, a comunicação ou a proposta tiverem sido recebidas.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a pesar del hecho que la carrera presidencial del 2010 ya está calentando la internet brasileña, a medida que los futuros candidatos comienzan a bloguear y twittear para promoverse ellos mismos en línea, el gobierno recién acaba de dar el primer paso para volverse digital.

포르투갈어

apesar do fato de que a corrida presidencial de 2010 já está aquecendo a internet brasileira, na medida em que os futuros candidados começam a blogar e usar o twitter para se promoverem online, o governo atual acabou de dar o primeiro passo para se tornar digital.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

indicar la dirección internet, si la hay, en la que las memorias y cuentas anuales más recientes de las partes de la concentración están disponibles o, si no existe dicha dirección internet, copias de las memorias y cuentas anuales más recientes de las partes de la concentración, y

포르투갈어

uma indicação do endereço internet, se for caso disso, em que estejam disponíveis os relatórios e contas anuais mais recentes das partes na concentração ou, caso não exista esse endereço internet, cópias dos relatórios e contas anuais mais recentes das partes na concentração; e ainda

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

desde que los pacientes comienzan a recibir oxibato de sodio, hasta que descubren si el medicamento les induce algún otro efecto al día siguiente, deberán mantener un cuidado extremo en la conducción de vehículos, manejo de maquinaria pesada, o al realizar cualquier otra tarea que pudiera resultar peligrosa o requerir una alerta mental completa.

포르투갈어

quando os doentes tomam oxibato de sódio pela primeira vez, até saberem se este medicamento ainda terá algum efeito sobre eles no dia seguinte, deverão ter extremo cuidado enquanto conduzem um carro, utilizam máquinas pesadas, ou realizam qualquer outra tarefa que possa ser perigosa e exija alerta mental completo.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스페인어

el ejemplo más increíble de la sabiduría de dios es el cuerpo humano. piensa un poco en cómo se forma un bebé. este proceso comienza con una célula fertilizada que contiene toda la correcta carga genética. esta célula se divide en muchas otras células similares. sin embargo, en el momento adecuado, las células comienzan a diferenciarse, resultando en cientos de tipos diferentes, como las sanguíneas, las nerviosas y las óseas. poco después, los órganos se desarrollarán y comenzarán a funcionar. en sólo nueve meses, la primera célula se desarrolla hasta que crea un pequeño bebé formado por miles de millones de células. la sabiduría que hay detrás de este proceso hace que muchos estén de acuerdo con las palabras de un escritor de la biblia que dijo: “te alabo porque me has hecho maravillosamente, de una manera asombrosa.” – salmo 139:14.

포르투갈어

o exemplo mais incrível da sabedoria de deus é o corpo humano. pense um pouco no modo como um bebé se desenvolve. esse processo começa como uma célula fertilizada, que contém todo o material genético necessário. essa célula divide-se em muitas outras células parecidas. no entanto, no momento certo, as células começam a diferenciar-se, resultando em centenas de tipos diferentes, como células sanguíneas, nervosas e ósseas. pouco tempo depois, os órgãos vão-se desenvolvendo e começam a funcionar. em apenas nove meses, aquela primeira célula desenvolve-se até dar origem a um pequeno bebé formado por muitos milhões de células. a sabedoria por trás desse processo leva muitos a concordar com as palavras de um escritor da bíblia que disse: "louvo-te porque fui feito maravilhosamente, de um modo espantoso." - salmo 139:14.

마지막 업데이트: 2019-04-12
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,794,103,922 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인