검색어: se colocan apeos y testigos (스페인어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Portuguese

정보

Spanish

se colocan apeos y testigos

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

포르투갈어

정보

스페인어

peritos y testigos

포르투갈어

peritos e testemunhas

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

estudio de casos y testigos

포르투갈어

estudo de caso-controlo

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

los gránulos de queso se colocan en moldes y se prensan ligeramente.

포르투갈어

os grânulos de queijo são colocados em formas e ligeiramente prensados.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

b) los productos que se colocan en la cisterna;

포르투갈어

b) os produtos utilizados nos autoclismos;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

personal y contratistas implicados y otras partes implicadas y testigos.

포르투갈어

pessoal e empreiteiros envolvidos, bem como outras partes e testemunhas,

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

conseguido esto, las barras se colocan en moldes descubiertos y se introducen en un horno de vapor.

포르투갈어

após a fermentação, os cacetes são colocados em formas sem tampa e vão ao forno de soleira a vapor.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

con una cuchara se colocan en el centro de la base entre 60 y 80 g de tomates pelados triturados;

포르투갈어

com uma colher, colocar 60 a 80 g de tomate pelado triturado no centro do disco de massa

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

con una cuchara se colocan en el centro de la base de masa entre 70 y 100 g de tomates pelados triturados;

포르투갈어

com uma colher, colocar 70 a 100 g de tomate pelado triturado no centro do disco de massa

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

por encima del tomate se colocan entre 80 y 100 g de «mozzarella» etg, cortada en rodajas;

포르투갈어

por cima do tomate colocar entre 80 e 100 g de mozzarella etg cortado em fatias

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

cuando se colocan las marcas auriculares, cada ternero puede asignarse claramente a su madre.

포르투갈어

cada vitelo pode ser claramente associado à mãe, quando as marcas auriculares são aplicadas.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

se colocan maniquíes frente a las cámaras web para señalar asuntos específicos, con lo que se evitan explicaciones complicadas y se elimina cualquier malentendido.

포르투갈어

a equipe coloca manequins na frente das webcams para indicar problemas específicos, o que dispensa explicações complicadas e impede mal-entendidos.

마지막 업데이트: 2013-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

con una cuchara se colocan en el centro del disco entre 60 y 80 g de tomates pelados triturados y/o tomatitos frescos troceados;

포르투갈어

com uma colher, colocar 60 a 80 g de tomate pelado triturado no centro do disco de massa e/ou tomate pequeno fresco cortado

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

a continuación, los trozos de cuajada salados se colocan manualmente en moldes de acero inoxidable forrados de muselina.

포르투갈어

a coalhada salgada é então colocada em moldes de aço inoxidável forrados com tela, manualmente.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

una vez que el huevo se ha secado ligeramente por encima, se colocan los cilindros en la placa de hornear a intervalos regulares.

포르투갈어

deixa-se o ovo secar ligeiramente à superfície e dispõem-se no tabuleiro de ir ao forno, a intervalos regulares.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

la investigación sobre la seguridad debe mantenerse separada de la investigación judicial del mismo incidente y debe concedérsele el acceso a pruebas y testigos.

포르투갈어

o inquérito sobre segurança deverá manter-se separado do inquérito judiciário sobre o mesmo incidente e ter acesso às provas e testemunhas.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

con una fina espátula se hace bajar cuidadosa y completamente la placa de soporte del gel y se colocan otras tres placas de vidrio encima para que actúen de peso.

포르투갈어

com cuidado, rebater completamente a placa de suporte do gel, utilizando uma espátula fina, e colocar por cima mais três placas de vidro, que servirão de pesos.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

basándose en lo anterior y a efectos de la presente decisión, la comisión considera que el mercado de productos de referencia cubre únicamente los filtros de partículas diésel que se colocan en los dispositivos de escape de turismos diésel y camiones ligeros.

포르투갈어

com base nos argumentos acima expostos e para efeitos da presente decisão, a comissão considera que o mercado do produto relevante abrange apenas os substratos dos filtros de partículas diesel a instalar nos sistemas de escape dos veículos de passageiros e veículos comerciais ligeiros a diesel.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

el operador establecerá procedimientos para garantizar que todo el equipaje y la carga a bordo que pudieran causar lesiones o daños u obstruir los pasillos y salidas al desplazarse se colocan en lugares concebidos para evitar desplazamientos.

포르투갈어

o operador deverá estabelecer procedimentos para assegurar que toda a bagagem e carga transportadas a bordo, que possam causar danos físicos ou prejuízos, ou obstruir coxias e saídas, sejam colocadas em compartimentos concebidos para evitar a sua deslocação durante o voo.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

esta masa se corta en rodajas, las cuales se dejan fermentar para que aumente su volumen, y posteriormente se estiran hasta obtener largas formas cilíndricas que se colocan en moldes engrasados y se dejan fermentar nuevamente en un lugar templado durante un periodo de hasta tres días.

포르투갈어

a massa é cortada em pequenos pedaços redondos que, após a levedação, são enrolados em pedaços com uma forma alongada, colocados em moldes untados e deixados a levedar numa câmara aquecida durante um período que pode ir até três dias.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

los visualizadores colocados cerca de la línea visual normal del conductor reducen el tiempo total en que se aparta la mirada de la carretera, en comparación con los que se colocan más lejos, y aumentan la posibilidad de que el conductor utilice la visión periférica para controlar lo que ocurre en la carretera mientras consulta el visualizador.

포르투갈어

os informadores visuais instalados próximo do eixo normal de visão do condutor reduzem, em relação aos que se encontram a maior distância, o tempo total de desvio do olhar da estrada e dão maiores possibilidades ao condutor de utilizar a visão periférica para monitorizar a estrada e manter-se a par dos principais acontecimentos enquanto olha para o informador visual.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
8,030,986,292 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인