검색어: comboio (스페인어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

French

정보

Spanish

comboio

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

프랑스어

정보

스페인어

t = comboio/via férrea

프랑스어

t = train/rail

마지막 업데이트: 2017-03-08
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

corrente máxima do comboio

프랑스어

courant admissible maximal des trains

마지막 업데이트: 2017-03-08
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

corrente com o comboio parado

프랑스어

courant à l'arrêt

마지막 업데이트: 2017-03-08
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

- à corrente máxima admissível no comboio,

프랑스어

- le courant maximal du train,

마지막 업데이트: 2017-03-08
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

corrente máxima do comboio | 4.2.3 |

프랑스어

courant maximal admissible des trains | 4.2.3 |

마지막 업데이트: 2017-03-08
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

apoyo a la producción de la película comboio da canhoca

프랑스어

appui à la production du film comboio da canhoca

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

corrente com o comboio parado (sistemas de corrente contínua)

프랑스어

intensité à l'arrêt (réseaux électrifiés en continu)

마지막 업데이트: 2017-03-08
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

o comboio tem duas possibilidades de passar pelas secções de separação dos sistemas:

프랑스어

le franchissement des sections de séparation des réseaux par les trains peut se faire de deux manières:

마지막 업데이트: 2017-03-08
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

"ferry/train crossing" (travessia de batelão/comboio)

프랑스어

"trajet en ferry/train"

마지막 업데이트: 2010-09-25
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

os pantógrafos transmitem a energia eléctrica do sistema de catenárias para o comboio em que estão instalados.

프랑스어

les pantographes transmettent le courant électrique du système de lignes aériennes de contact au train sur lequel ils sont installés.

마지막 업데이트: 2017-03-08
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a corrente máxima admissível no comboio nas linhas electrificadas das categorias ii e iii, deverá ser:

프랑스어

le courant maximal des trains pour les lignes électrifiées des catégories ii et iii doit être de:

마지막 업데이트: 2017-03-08
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

por isso, o consumo de energia de cada comboio e o esquema de exploração são aspectos importantes para o desempenho.

프랑스어

la puissance absorbée par chaque train et le schéma d'exploitation constituent donc des aspects importants eu égard aux performances.

마지막 업데이트: 2017-03-08
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a catenária deve ser concebida de modo a poder suportar esta curva de força em relação a todos os pantógrafos instalados num comboio.

프랑스어

la ligne aérienne de contact doit être conçue de manière à pouvoir supporter cette courbe d'effort pour tous les pantographes du train.

마지막 업데이트: 2017-03-08
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

deverão prever-se os meios adequados para permitir que um comboio imobilizado na zona neutra volte a ser posto em andamento.

프랑스어

il convient de prévoir les moyens nécessaires pour qu'un train arrêté dans une section de séparation de phases puisse redémarrer.

마지막 업데이트: 2017-03-08
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se os ensaios tiverem resultados positivos, o pantógrafo montado no comboio ou na locomotiva em causa pode ser utilizado nas linhas de alta velocidade conformes com a eti.

프랑스어

si les épreuves sont passées avec succès, le pantographe monté sur ce train ou sur cette locomotive peut être utilisé sur les lignes à grande vitesse conformes à la sti.

마지막 업데이트: 2017-03-08
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

como acontece com qualquer outro equipamento eléctrico, um comboio é concebido para funcionar correctamente com a tensão e a frequência nominais aplicadas nos seus terminais, que são os pantógrafos e as rodas.

프랑스어

comme tout équipement électrique, un train est conçu pour fonctionner correctement à la tension et à la fréquence nominales appliquées à ses bornes, qui sont les pantographes et les roues.

마지막 업데이트: 2017-03-08
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

o pantógrafo deve ser montado num comboio ou numa locomotiva, de modo a produzir uma força de contacto média conforme com o exigido no ponto 4.2.15 para a velocidade de projecto do pantógrafo.

프랑스어

le pantographe doit être monté sur un train ou sur une locomotive de manière à produire un effort de contact moyen tel qu'il est requis par la clause 4.2.15 pour la vitesse de référence du pantographe.

마지막 업데이트: 2017-03-08
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

consequentemente, se houver uma incompatibilidade entre um comboio conforme com a eti material circulante av e uma secção de separação, o gestor da infra-estrutura deverá propor condições especiais de exploração.

프랑스어

en conséquence, s'il y a incompatibilité entre un train conforme à la sti "matériel roulant grande vitesse" et une section de séparation, des conditions particulières d'exploitation doivent être proposées par le gestionnaire des infrastructures.

마지막 업데이트: 2017-03-08
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

16 | trainkm | movimento do comboio de mercadorias em 1000 km | 1000 comboios-km | numérico | 8 | |

프랑스어

16 | trainkm | mouvements de trains de marchandises pour 1000 km | 1000 trains-km | numérique | 8 | |

마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

os comboios de alta velocidade exigem uma potência elevada correspondente.

프랑스어

les trains à grande vitesse requièrent une puissance élevée correspondante.

마지막 업데이트: 2017-03-08
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,024,014,888 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인