전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
no obstante, subraya el carácter específico del régimen de la fécula de patata, cuya producción es objeto de contingentación.
toutefois, elle souligne le caractère spécifique du régime de la fécule de pommes de terre dont la production fait l'objet d'un contingentement.
el régimen de autorización y de contingentación comunitarios de los transportes de cabotaje establecido en el artículo 2 quedará sin efecto el 1 de julio de 1998.
le régime d'autorisation et de contingentement communautaires des transports de cabotage prévu à l'article 2 cesse de s'appliquer le 1er juillet 1998.
sin embargo, considera que el punto débil de la propuesta de la comisión es la contingentación de las importaciones prevista, contraria a las disposiciones del gatt.
il estime en tout cas que le point faible de la proposition de la commission réside dans le contingentement prévu des importations, contraire aux dispositions du gatt.
algunos gobiernos de los países miembros adoptaron la iniciativa de activar las numerosas medidas de contingentación cuantitativa que existían desde el primer período de la posguerra, mientras otros adoptan nuevas medidas.
des gouvernements de pays membres prennent l'initiative de réactiver de nombreuses mesures de contingentement quantitatif héritées de la première période de l'après-guerre, d'autres en adoptent de nouvelles.
la organización del mercado de transportes de mercancías por carretera por cuenta ajena y por cuenta propia y, en particular, al acceso al mercado y a la contingentación de capacidad de transporte por carretera;
à l'organisation du marché des transports de marchandises par route, pour compte d'autrui et pour compte propre et, notamment, à l'accès au marché et au contingentement des capacités routières;