검색어: disposizioni (스페인어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

French

정보

Spanish

disposizioni

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

프랑스어

정보

스페인어

per quanto riguarda il rispetto di queste disposizioni, la commissione osserva che:

프랑스어

per quanto riguarda il rispetto di queste disposizioni, la commissione osserva che:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

nessuno degli estratti forniti contiene disposizioni atte a risolvere questi due aspetti che sembrano contraddittori.

프랑스어

nessuno degli estratti forniti contiene disposizioni atte a risolvere questi due aspetti che sembrano contraddittori.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

il regime va pertanto analizzato alla luce delle pertinenti disposizioni degli orientamenti "pesca".

프랑스어

il regime va pertanto analizzato alla luce delle pertinenti disposizioni degli orientamenti "pesca".

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

la mancanza di coerenza è ancora più rilevante dato che questi testi dovevano chiarire le disposizioni generali della legge.

프랑스어

la mancanza di coerenza è ancora più rilevante dato che questi testi dovevano chiarire le disposizioni generali della legge.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

dato che queste modalità di concessione sono conformi alle disposizioni della sezione 10 degli orientamenti, la commissione può considerarle ammissibili.

프랑스어

dato che queste modalità di concessione sono conformi alle disposizioni della sezione 10 degli orientamenti, la commissione può considerarle ammissibili.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

in effetti le linee direttrici pubblicate nel 1997 non prevedono disposizioni specifiche sugli aiuti alla ristrutturazione delle aziende del settore della pesca.

프랑스어

in effetti le linee direttrici pubblicate nel 1997 non prevedono disposizioni specifiche sugli aiuti alla ristrutturazione delle aziende del settore della pesca.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

perché si possa applicare tale deroga le misure previste, data la loro natura, devono essere conformi alle seguenti disposizioni:

프랑스어

perché si possa applicare tale deroga le misure previste, data la loro natura, devono essere conformi alle seguenti disposizioni:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

dato che queste modalità di concessione sono conformi alle disposizioni dei punti 13.4 e 13.5 degli orientamenti, la commissione può considerarle ammissibili.

프랑스어

dato che queste modalità di concessione sono conformi alle disposizioni dei punti 13.4 e 13.5 degli orientamenti, la commissione può considerarle ammissibili.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

- risultati dei controlli conformi alle disposizioni dell'articolo 2 del regolamento (ce) n. 639/2003

프랑스어

- risultati dei controlli conformi alle disposizioni dell'articolo 2 del regolamento (ce) n. 639/2003

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

per quanto riguarda il rispetto delle suddette disposizioni (riprodotte in corsivo nel testo), la commissione osserva quanto segue:

프랑스어

per quanto riguarda il rispetto delle suddette disposizioni (riprodotte in corsivo nel testo), la commissione osserva quanto segue:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

ciò nonostante, il testo più completo contenuto nelle nuove versioni non ha permesso di risolvere in maniera convincente l'apparente contraddizione delle disposizioni relative alla restituzione dei prestiti.

프랑스어

ciò nonostante, il testo più completo contenuto nelle nuove versioni non ha permesso di risolvere in maniera convincente l'apparente contraddizione delle disposizioni relative alla restituzione dei prestiti.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

paesi e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell'articolo 2, paragrafo 1, della decisione 95/408/ce del consiglio.

프랑스어

paesi e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell'articolo 2, paragrafo 1, della decisione 95/408/ce del consiglio.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

legge 3 febbraio 2003, n.14 - disposizioni per l'adempimento di obblighi derivanti dall'appartenenza dell'italia alle comunita europee.

프랑스어

legge 3 febbraio 2003, n.14 - disposizioni per l’adempimento di obblighi derivanti dall’appartenenza dell’italia alle comunita europee.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

per le modalità di erogazione del beneficio si applicano le disposizioni contenute nel regolamento di cui al decreto del ministro dell'economia e delle finanze 14 dicembre 2001, n. 454.".

프랑스어

per le modalità di erogazione del beneficio si applicano le disposizioni contenute nel regolamento di cui al decreto del ministro dell'economia e delle finanze 14 dicembre 2001, n. 454.".

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

al momento, esaminando le esenzioni previste dalle disposizioni di cui ai punti 8-11 alla luce delle direttive 92/81/cee e 2003/96/ce a cui fanno riferimento le autorità italiane, la commissione constata che:

프랑스어

al momento, esaminando le esenzioni previste dalle disposizioni di cui ai punti 8-11 alla luce delle direttive 92/81/cee e 2003/96/ce a cui fanno riferimento le autorità italiane, la commissione constata che:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,030,641,061 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인