検索ワード: disposizioni (スペイン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

French

情報

Spanish

disposizioni

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フランス語

情報

スペイン語

per quanto riguarda il rispetto di queste disposizioni, la commissione osserva che:

フランス語

per quanto riguarda il rispetto di queste disposizioni, la commissione osserva che:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

nessuno degli estratti forniti contiene disposizioni atte a risolvere questi due aspetti che sembrano contraddittori.

フランス語

nessuno degli estratti forniti contiene disposizioni atte a risolvere questi due aspetti che sembrano contraddittori.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

il regime va pertanto analizzato alla luce delle pertinenti disposizioni degli orientamenti "pesca".

フランス語

il regime va pertanto analizzato alla luce delle pertinenti disposizioni degli orientamenti "pesca".

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

la mancanza di coerenza è ancora più rilevante dato che questi testi dovevano chiarire le disposizioni generali della legge.

フランス語

la mancanza di coerenza è ancora più rilevante dato che questi testi dovevano chiarire le disposizioni generali della legge.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

dato che queste modalità di concessione sono conformi alle disposizioni della sezione 10 degli orientamenti, la commissione può considerarle ammissibili.

フランス語

dato che queste modalità di concessione sono conformi alle disposizioni della sezione 10 degli orientamenti, la commissione può considerarle ammissibili.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

in effetti le linee direttrici pubblicate nel 1997 non prevedono disposizioni specifiche sugli aiuti alla ristrutturazione delle aziende del settore della pesca.

フランス語

in effetti le linee direttrici pubblicate nel 1997 non prevedono disposizioni specifiche sugli aiuti alla ristrutturazione delle aziende del settore della pesca.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

perché si possa applicare tale deroga le misure previste, data la loro natura, devono essere conformi alle seguenti disposizioni:

フランス語

perché si possa applicare tale deroga le misure previste, data la loro natura, devono essere conformi alle seguenti disposizioni:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

dato che queste modalità di concessione sono conformi alle disposizioni dei punti 13.4 e 13.5 degli orientamenti, la commissione può considerarle ammissibili.

フランス語

dato che queste modalità di concessione sono conformi alle disposizioni dei punti 13.4 e 13.5 degli orientamenti, la commissione può considerarle ammissibili.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

- risultati dei controlli conformi alle disposizioni dell'articolo 2 del regolamento (ce) n. 639/2003

フランス語

- risultati dei controlli conformi alle disposizioni dell'articolo 2 del regolamento (ce) n. 639/2003

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

per quanto riguarda il rispetto delle suddette disposizioni (riprodotte in corsivo nel testo), la commissione osserva quanto segue:

フランス語

per quanto riguarda il rispetto delle suddette disposizioni (riprodotte in corsivo nel testo), la commissione osserva quanto segue:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

ciò nonostante, il testo più completo contenuto nelle nuove versioni non ha permesso di risolvere in maniera convincente l'apparente contraddizione delle disposizioni relative alla restituzione dei prestiti.

フランス語

ciò nonostante, il testo più completo contenuto nelle nuove versioni non ha permesso di risolvere in maniera convincente l'apparente contraddizione delle disposizioni relative alla restituzione dei prestiti.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

paesi e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell'articolo 2, paragrafo 1, della decisione 95/408/ce del consiglio.

フランス語

paesi e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell'articolo 2, paragrafo 1, della decisione 95/408/ce del consiglio.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

legge 3 febbraio 2003, n.14 - disposizioni per l'adempimento di obblighi derivanti dall'appartenenza dell'italia alle comunita europee.

フランス語

legge 3 febbraio 2003, n.14 - disposizioni per l’adempimento di obblighi derivanti dall’appartenenza dell’italia alle comunita europee.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

per le modalità di erogazione del beneficio si applicano le disposizioni contenute nel regolamento di cui al decreto del ministro dell'economia e delle finanze 14 dicembre 2001, n. 454.".

フランス語

per le modalità di erogazione del beneficio si applicano le disposizioni contenute nel regolamento di cui al decreto del ministro dell'economia e delle finanze 14 dicembre 2001, n. 454.".

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

al momento, esaminando le esenzioni previste dalle disposizioni di cui ai punti 8-11 alla luce delle direttive 92/81/cee e 2003/96/ce a cui fanno riferimento le autorità italiane, la commissione constata che:

フランス語

al momento, esaminando le esenzioni previste dalle disposizioni di cui ai punti 8-11 alla luce delle direttive 92/81/cee e 2003/96/ce a cui fanno riferimento le autorità italiane, la commissione constata che:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,019,698 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK