전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
incomparable voz y ese baile,
une voix incomparable et cette danse,
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
3 ciudades con una atmósfera incomparable
trois villes à l’atmosphère inimitable
마지막 업데이트: 2017-05-03
사용 빈도: 1
품질:
¡¡¡el hombre es incomparable en su campo!!!
cet homme est sans égal dans son domaine !!!
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
la ética es un factor de ruptura incomparable.
l'éthique est un facteur de rupture sans pareil.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
el sistema islámico de sucesión es incomparable en su equidad.
le système islamique de succession est d'une équité sans pareille.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
el campo uzbeko es incomparable por su belleza y atmósfera característica.
la beauté et le caractère pittoresque des campagnes ouzbèkes sont sans égal.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
tiene a su disposición una red internacional incomparable y de amplio alcance.
elle dispose d'un réseau vaste international sans pareil.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
nos brindan un medio incomparable para proteger a la persona de todo perjuicio.
ils constituent un moyen de protection irremplaçable pour les individus.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
el bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.
il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
con ese fin, espera poder aprovechar la incomparable experiencia del acnur en esa esfera.
il espère que le hcr voudra bien, à cette fin, lui faire profiter de son incomparable expérience dans ce domaine.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
es realmente un gran honor participar en este debate general y compartir esta incomparable plataforma mundial.
c'est un très grand honneur pour mon pays de participer à ce débat général et de partager cette tribune mondiale exceptionnelle.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
la grandeza de walcott está en el incomparable cuerpo de trabajo que ha creado en los últimos cincuenta años.
la grandeur de walcott réside dans son oeuvre incomparable, construite tout au long de ces cinquante dernières années.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
64. se ha calificado a la institución de muy poderosa e incomparable con otras instituciones establecidas en la región.
64. celle—ci est présentée comme une institution très influente, sans égale dans la région.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
destacada en la zona desde 1991, cuenta con una incomparable experiencia en atender a los múltiples aspectos del conflicto.
l'ecmm est déployée dans la région depuis 1991 et possède une expérience irremplaçable pour traiter des nombreux aspects du conflit.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
50. ghana celebró la incomparable labor realizada en la lucha contra el sida, la tuberculosis y otras enfermedades.
50. le ghana a salué les immenses efforts accomplis en matière de lutte contre le sida, la tuberculose et d'autres maladies.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
el padre de las aguas, el mississipi, el río más extenso del mundo, fue el digno teatro de ese incomparable canalla.
le père des eaux, le mississippi, le fleuve le plus majestueux au monde, fut un théatre digne de cette incomparable canaille.
마지막 업데이트: 2009-11-25
사용 빈도: 1
품질:
68. las naciones unidas tienen una red mundial inigualada de comisiones regionales y oficinas nacionales, lo que les da una incomparable capacidad de ejecución.
68. l'onu possède un réseau mondial unique de commissions régionales et de bureaux de pays.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
63. el sr. zahid (marruecos) dice que desde 1975 marruecos ha demostrado en todo momento una flexibilidad incomparable.
63. m. zahid (maroc) fait observer que depuis 1975, le maroc a fait toujours preuve d'une extraordinaire souplesse.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
el excelentísimo presidente shihabi, también abogado, diplomático inteligente e incomparable, fue una figura fundamental en la revitalización y vigorización de la asamblea general.
s. e. le président shihabi, également avocat, homme d'esprit et diplomate sans pareil, a joué un rôle décisif dans la revitalisation de l'assemblée générale.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
los días 14 y 15 de junio de 1990, en el marco incomparable del castillo de cardiff, tuvieron lugar las jornadas «eurocooperación 1990».
les 14 et 15 juin 1990 sur le site du château de cardiff ont eu lieu les journées «europartenariat 1990».
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질: