검색어: monitorizar (스페인어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

프랑스어

정보

스페인어

monitorizar

프랑스어

analyse

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

monitorizar las

프랑스어

surveiller les

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

deben monitorizar

프랑스어

tacrolimus doivent être

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

encarecidamente monitorizar las

프랑스어

considérée comme nécessaire, un

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

monitorizar cuentas de imap

프랑스어

surveiller les comptes imap

마지막 업데이트: 2017-03-20
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

monitorizar el gasto urinario

프랑스어

une surveillance de la diurèse ;

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

monitorizar el hematocrito frecuentemente.

프랑스어

surveiller fréquemment l’hématocrite.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

monitorizar una máquina & remota...

프랑스어

surveiller une machine & distante...

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

monitorizar las concentraciones de fenitoína.

프랑스어

surveiller les concentrations de phénytoïne.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

su médico puede querer monitorizar

프랑스어

votre médecin peut souhaiter surveiller le traitement par enbrel au cas où l’infection s’aggraverait. • troubles sanguins:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스페인어

monitorizar los niveles de creatinina sérica

프랑스어

une surveillance de la créatininémie ;

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

se deberá monitorizar rigurosamente la glucemia.

프랑스어

un contrôle étroit de la glycémie doit être instauré.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se recomienda monitorizar la toxicidad de saquinavir.

프랑스어

une surveillance de la toxicité du saquinavir est recommandée.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질:

스페인어

se recomienda monitorizar las concentraciones de imnmunosupresores como

프랑스어

il est recommandé de surveiller étroitement les concentrations de l’ immunosuppresseur pendant au moins deux semaines, (jusqu’ à ce que des concentrations stables soient atteintes) lors de l’ instauration ou de l’ arrêt du traitement avec l’ efavirenz.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스페인어

se recomienda monitorizar cuidadosamente a estos pacientes.

프랑스어

il est recommandé de surveiller attentivement ces patients.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

durante el tratamiento con teriflunomida se debe monitorizar:

프랑스어

pendant le traitement par le tériflunomide, les paramètres suivants doivent être contrôlés :

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

monitorizar a los pacientes para reacciones adversas pulmonares.

프랑스어

surveiller les réactions indésirables pulmonaires chez les patients.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

por tanto, se recomienda monitorizar el sistema hematopoyético.

프랑스어

par conséquent, une surveillance hématologique est recommandée.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

en estos pacientes se deben monitorizar cuidadosamente los parámetros

프랑스어

chez ces patients, les paramètres hématologiques doivent être étroitement surveillés.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

puede ser necesario monitorizar la concentración plasmática de saquinavir.

프랑스어

une surveillance des concentrations plasmatiques de saquinavir peut être indiquée.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,341,741 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인