전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
asunto—, seguimos esperando la opinion de la comisión.
je voudrais toutefois poser la question suivante à m. le président.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
sobran las razones para tener en cuenta la opinión de los trabajadores.
tout devrait donc inciter à les consulter.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
en la opinión de checoslovaquia
la tchécoslovaquie a estimé que
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
132. se expresó la opinión de que la entidad adjudicadora debería tener la posibilidad de corregir los errores de los documentos del contrato así como de los aspectos técnicos del pliego de condiciones.
132. selon un avis, l'entité adjudicatrice devrait se voir donner la possibilité de corriger les erreurs dans les documents contractuels de même que dans les volets techniques du dossier de sollicitation.
en el mismo cuestionario, la comisión pedía la opinión de los estados miembros acerca de la incidencia que podría tener la rdp en el nivel de protección de los consumidores y en el mercado interior.
dans le même questionnaire, la commission sollicitait l'avis des États membres quant à l'incidence que pourrait avoir la responsabilité directe du producteur sur le niveau de protection des consommateurs et sur le marché intérieur.