검색어: si esa es mi edad d verdad (스페인어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Finnish

정보

Spanish

si esa es mi edad d verdad

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

핀란드어

정보

스페인어

el presidente. - esa es mi intención.

핀란드어

puhemies. ­ se on pyrkimykseni.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

si esa es la solución correcta, aún no lo sé.

핀란드어

en ole vielä vakuuttunut, onko se oikea ratkaisu.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

cree una asociación si esa es la manera de cumplir los requisitos de la licitación.

핀란드어

muodosta kumppanuus, jos sillä tavoin pystyt täyttämään tarjouskilpailun vaatimukset.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en este terreno, la unión se hace cada vez más débil -al menos, esa es mi impresión y convencimiento, a causa de la falta de voluntad política.

핀란드어

unioni heikentyy entisestään tällä alueella, se on ainakin saamani vaikutelma ja vakaumukseni, poliittisen tahdon puutteen takia.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

y quiero pedirle al parlamento europeo, teniendo en cuenta la invitación que ustedes han hecho a los representantes de los países asociados del mediterráneo, y esa es mi intención, que en la valetta los ministros de asuntos exteriores confirmen definitivamente la creación del foro parlamentario euromediterráneo.

핀란드어

koska uudet haasteet odottavat euroopan unionia, tiedämme, että komissio tulee myöhemmin tänä vuonna laatimaan kertomuksia strategiasta, jota meidän tulisi noudattaa euroopan unionin laajenemisen osalta ensi vuosikymmenellä.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

,a฀ayuda฀a฀ sufragar฀ los฀gastos฀del฀ litigio฀ t a mb i � n ฀ se฀ trata฀en฀ la฀ letra฀b ฀ del฀ apartado ฀ ฀ del฀ ar t � c u lo ฀ ฀ 5n ฀ tipo ฀ de ฀ a y u d a฀ son฀ las฀ costas ฀ proce sa les฀ in c l u i dos ฀ los฀ ho nor ar i o sfi฀ a b o n a dos ฀ por ฀ el฀ tribunal฀ a฀ las฀ personas ฀ f un c i o n ar i o sfi฀ al฀ ser v i c i o ฀ de ฀ la฀ ad mi ni sfft r a c i � n ฀ de ฀ justicia฀o฀expertos฀ llamados฀a฀declarar ฀ que฀ a c t � en฀ durante฀ el฀ juicio฀ 5na ฀ segunda฀ catego r � a฀ de ฀ gastos฀ la฀ integran฀ los฀distintos฀ gastos฀ directamente ฀ vinculados฀ al฀ c ar � c t e r ฀ transfronterizo ฀ del฀ litigio฀ como฀ los฀ gastos฀ de ฀ interpreta c i � n ฀ t r ad u c c i � n ฀ y ฀ desplazamiento฀ para฀ c o m parecer ฀ en฀el฀ juicio฀ $ e ฀ este ฀ tipo ฀ de ฀ gastos฀ se฀ ocu p a฀ el฀ ar t � c u lo ฀ ฀ sobre฀ el฀ que฀ m e ฀ ex ten de r � ฀ m � sfi฀ adelante฀ 5na ฀ t e r c era฀ catego r � a฀ de ฀ gastos฀ son฀ los฀ de ฀ la฀ parte ฀ contra r i a฀ %n฀ algunos ฀ %stados฀miembros฀ la฀ parte ฀ que฀ p i e r de ฀ el฀ juicio฀ debe฀ paga r ฀ las฀ costas ฀ de ฀ la฀ parte ฀ contra r i a฀ %l฀ � l t im o ฀ p� r r a fo ฀ del฀ apartado ฀ ฀ del฀ ar t � c u lo ฀ ฀ establece฀que฀ en฀ caso฀ de ฀ que฀ un฀ benelciario de justicia gratuita con arreglo a la $irectiva฀ per di ese฀ el฀ juicio฀ y ฀ estuviera฀ su j et o ฀ a฀ dicha฀ norma ฀ respecto ฀ de ฀ las฀ costas ฀ su฀ justicia฀gratuita฀ t a mb i � n ฀ debe r � a฀ c u b r ir ฀ dichas ฀ costas ฀ si฀ esa฀ es฀ la฀ si t u a c i � n ฀ en฀que฀ esta r � a฀ un฀ litigante ฀ que฀ fuera฀ resi de n t e ฀ habitual฀ del฀ %stado฀miembro฀ en฀que฀ es t � ฀ situado฀ el฀ tribunal฀ 3e฀ trata ฀ b� si c a mente฀ de ฀ una ฀ c l � u su la฀ no฀ dis c r im in a to r i a฀ y฀no฀ exige฀ que฀ los฀%stados฀miembros฀ con c e dan฀ auto m � ti c a mente฀ jus ticia฀gratuita฀a฀un฀solicitante฀transfronterizo฀para฀cubrir฀las฀costas฀de฀la฀parte฀ que฀gane฀el฀ juicio฀ si฀ � sfft a฀ no฀ es฀ la฀ pr � c ti ca฀ habitual฀ en฀ su฀ ordenamiento ฀ %l฀ considerando฀ n � ฀ ฀ ex p o n e ฀ claramente ฀ que฀ esta฀ op c i � n ฀ corresponde฀ al฀ %stado฀miembro฀ en฀que฀ se฀ h al le฀ el฀ tribunal฀ o ฀ en฀que฀ se ฀so li c i t e ฀ la฀ ej e c u c i � n

핀란드어

฀ artiklan฀ ฀ ja฀ ฀ kohta฀ sallii฀ hakijan฀ hakea฀ uu de l l e en k � si t t e ly � ฀ tai฀muutosta฀ h y l k �� misen฀ johdosta฀ *os฀ oikeusapu pyyn n � n ฀ h y l k �� ฀ tuomioistuin฀ jonka฀ p �� t� k seen฀ ei฀ vastaanottavan฀ j � senvaltion฀ kansallisen฀ lain s �� d � nn � n ฀ mukaan฀ voi฀ hakea฀ mu u to s ta฀ tai฀ vastaanottavan฀ j � senvaltion฀ mu u to k sen h a ku tuomioistuin฀ uu de l l e en k � si t t e ly � ฀ tai฀muu to k sen h a ku a฀ ei฀ tar vi ta฀ ฀ artiklan฀ ฀ kohta฀ si s � lt� � ฀ m y � s฀ erityisen฀ s �� nn � k sen฀ joka฀ koskee฀ mu u to k sen h a ku a฀ sil lo in฀ kun฀ hakemus฀ h y l � t� � n ฀ ฀ artiklan฀ perusteella฀ il m ei sen฀ perusteetto m uuden฀ tai฀ itse฀ asian฀ perusteiden฀ vuoksi฀ *os฀ p �� t� k seen฀ h a e taan฀ mu u to s ta฀ h al l in to t e itse฀ esimerkiksi฀ oikeusapu viran omai sel ta฀ ei k � ฀ i t sen� i sel t� ฀ tuomioistuimelta฀ mu u to k sen h a ku p �� t� s฀ on฀ aina฀ viime฀ vai heessa฀ o h j a t tava฀ tuomiois t u i me en

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,781,924,213 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인