전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
pecado
bűn
마지막 업데이트: 2014-12-24 사용 빈도: 3 품질: 추천인: Wikipedia
–mi pecado principal es la duda.
az én legnagyobb bűnöm - a kételkedés.
마지막 업데이트: 2014-07-30 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
ha cometido un pecado de omisión.
tudja, mekkora felelősséget vett a vállára?
yo procuro distinguir al pecador del pecado.
És ez a hitem tanított meg arra, hogy különbséget tegyek a bűnös és vétke között.
un macho cabrío para el sacrificio por el pecado
egy kecskebak bûnért való áldozatul.
마지막 업데이트: 2012-05-04 사용 빈도: 11 품질: 추천인: Wikipedia
en cuanto a pecado, porque no creen en mí
bûn tekintetében, hogy nem hisznek én bennem;
마지막 업데이트: 2012-05-04 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
para que indagues mi iniquidad e inquieras por mi pecado
hogy az én álnokságomról tudakozol, és az én vétkem után kutatsz.
por eso confesaré mi iniquidad; me acongojaré por mi pecado
És bizony közel vagyok az eleséshez, és bánatom mindig elõttem van.
lávame más y más de mi maldad, y límpiame de mi pecado
mikor õ hozzá ment nátán, a próféta, minekutána bethsabéval vétkezett.
he reflexionado que no debo hacerme nunca culpable de semejante pecado.
arra a meggyőződésre jutottam, hogy nem lehetek bűntársa ebben a vétkes elhatározásban.
¿y el diablo y el pecado? ¿cómo explicar el mal?
semmiből? - Ördög és bűn. - És miből magyarázom a rosszat?...
"atada está la maldad de efraín; su pecado está bien guardado
egybe van kötve efraim álnoksága; eltéve az õ bûne!
마지막 업데이트: 2012-05-04 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(yo no he entregado mi boca al pecado pidiendo su vida con imprecación)
(de nem engedtem, hogy szájam vétkezzék azzal, hogy átkot kérjek az õ lelkére!)
porque cuando erais esclavos del pecado, estabais libres en cuanto a la justicia
mert mikor a bûn szolgái valátok, az igazságtól szabadok valátok.
cayó la corona de nuestra cabeza. ¡ay de nosotros, porque hemos pecado
elesett a mi fejünknek koronája, jaj most nékünk mert vétkeztünk!
"cuando él venga, convencerá al mundo de pecado, de justicia y de juicio
És az, mikor eljõ, megfeddi a világot bûn, igazság és ítélet tekintetében:
hemos pecado como nuestros padres; hemos hecho iniquidad; hemos actuado impíamente
vétkeztünk atyáinkkal együtt; bûnösök, gonoszok valánk.
eso era un pecado y, además, ¿me sentía en efecto dispuesta a la muerte?
ez biztosan bűn; és vajon fel vagyok-e készülve a halálra?
reconocemos, oh jehovah, nuestra impiedad y la iniquidad de nuestros padres; porque contra ti hemos pecado
ismerjük uram a mi gonoszságainkat, atyáink bûnét; bizony vétkeztünk ellened!
¡de ninguna manera! porque los que hemos muerto al pecado, ¿cómo viviremos todavía en él
távol legyen: a kik meghaltunk a bûnnek, mimódon élnénk még abban?