검색어: pracovníkom (슬로바키아어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovak

Greek

정보

Slovak

pracovníkom

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

그리스어

정보

슬로바키아어

zdravotníckym pracovníkom.

그리스어

χύ.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

슬로바키아어

činnosti vykonávané pracovníkom

그리스어

δραστηριότητες εργαζομένου

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

슬로바키아어

Článok 3poskytovanie informácií pracovníkom

그리스어

Κατάρτιση των εργαζομένων

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

poskytovanie primeraných inštrukcií pracovníkom.

그리스어

παροχή των κατάλληλων οδηγιών στους εργαζομένους.

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

podávaný bude do žily zdravotníckym pracovníkom.

그리스어

Θα χορηγηθεί σε μία φλέβα από επαγγελματία του τομέα υγειονομικής περίθαλψης.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

10 soliris musí byť podávaný zdravotníckym pracovníkom.

그리스어

Το soliris πρέπει να χορηγείται από επαγγελµατία του τοµέα υγειονοµικής περίθαλψης.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

majiteľ, ktorý nie je súčasne riadiacim pracovníkom

그리스어

Κάτοχος εκμετάλλευσης/μη διαχειριστής εκμετάλλευσης

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

agentúra vykonáva voči svojim pracovníkom právomoci zamestnávateľa.

그리스어

Ο οργανισμός ασκεί, ως προς το προσωπικό του, τις εξουσίες της αρμόδιας για τους διορισμούς αρχής.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

pred podaním je potrebné ďalšie riedenie zdravotníckym pracovníkom.

그리스어

Απαιτείται περαιτέρω αραίωση, πριν από τη χορήγηση, από τον γιατρό ή το νοσηλευτή (- τρια) του νοσοκομείου.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

actrapid môže byť tiež podávaný vnútrožilovo ale len zdravotníckym pracovníkom.

그리스어

Το actrapid µπορεί επίσης να χορηγηθεί ενδοφλέβια µόνο από επαγγελµατίες της υγειονοµικής περίθαλψης.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

príslušným zdravotníckym pracovníkom bude odoslaný 3. apríla 2006 dopis.

그리스어

Στις 3 Απριλίου 2006 πρέπει να αποσταλούν επαγγελµατικές επιστολές προς τους ενδιαφερόµενους επαγγελµατίες υγείας.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

z predsedu, ktorý je služobne starším vedúcim pracovníkom ecb;

그리스어

τον πρόεδρο, ο οποίος είναι ανώτερο διευθυντικό στέλεχος στην ΕΚΤ·

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

po zaučení zdravotníckym pracovníkom si pacient môže liek podávať subkutánne sám.

그리스어

Η υποδόρια χορήγηση από τον ίδιο τον άδ

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

슬로바키아어

eÚ sa dohodla, že sezónnym pracovníkom poskytne lepšie pracovné podmienky.

그리스어

Η ΕΕ συφώνησε να piαρέχει στου έκτακτου εργαζοένου καλύ-τερε συνθήκε εργασία.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

c) pracovníkom sa poskytnú vhodné a zodpovedajúce umyvárne a toalety;

그리스어

2. Το κόστος των μέτρων αυτών δεν πρέπει να βαρύνει τους εργαζομένους.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

-náhrady v prípade, keď agentúra zruší zmluvu s príslušným pracovníkom.

그리스어

-επιδόματα σε περίπτωση διακοπής της σύμβασης οικείου υπαλλήλου από πλευράς του Οργανισμού.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

-tým, že jeho právny poriadok a jeho správna prax dovoľuje pracovníkom s bydliskom

그리스어

[1] ΕΕ c 44 της 22.2.2003.--------------------------------------------------

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

prostriedky pokrývajú príspevok príslušným pracovníkom za prácu v zahraničí a za pobyt v zahraničí.

그리스어

Η πίστωση αυτή προορίζεται να καλύψει τα επιδόματα αποδημίας και εκπατρισμού του οικείου προσωπικού.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 8
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

-musia poskytnúť týmto pracovníkom všetky požadované informácie v zmysle tohto nariadenia.

그리스어

ΚατάργησηΟι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 2347/91 και (ΕΟΚ) αριθ. 2348/91 καταργούνται.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

poľnohospodárskym pracovníkom, ktorí sa po prevedení podniku rozhodnú natrvalo ukončiť všetky poľnohospodárske práce.

그리스어

σε γεωργικούς εργάτες οι οποίοι αποφασίζουν να παύσουν οριστικά οποιαδήποτε γεωργική εργασία μόλις μεταβιβασθεί η εκμετάλλευση.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,788,810,945 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인