전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zdroje poskytnuté z operačného programu by mali viesť celkom k trojnásobnému nárastu investícií v oblasti výskumu a vývoja na slovensku, ktoré by mali narásť na 1,5 % hdp.
insgesamt sollen die im rahmen des operationellen programms bereitgestellten mittel zu einem dreifachen anstieg der investitionen in fue in der slowakei führen, die auf 1,5 % des bip ansteigen sollen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
-nedoplatky celkom k 31. decembru 2004, t. j. sankčný úrok v prípade argentínskej republiky vo výške 1 718 492,13 usd (ekvivalent 1 261 649,75 eur).
-am 31. dezember 2004 beliefen sich die zahlungsrückstände, d. h. strafzinsen, der argentinischen republik auf insgesamt 1 718 492,13 usd (dies entspricht 1 261 649,75 eur).
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
akumulované úroky k 31.12.2004 -poznámky -6. erf -7. erf -8. erf -9. erf -celkom k 31.12.2004 -
kumulierte zinsen zum 31.12.2004 -erläuterun-gen -6. eef -7. eef -8. eef -9. eef -wert zum 31.12.2004 -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.