검색어: contingency (슬로바키아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovak

German

정보

Slovak

contingency

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

독일어

정보

슬로바키아어

Úradný vestník európskej únie appendix iv business continuity and contingency procedure

독일어

amtsblatt der europäischen union appendix iv business continuity and contingency procedure

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

in contingency processing , payment orders shall be processed manually by the ecb .

독일어

in contingency processing , payment orders shall be processed manually by the ecb .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

7.1.2.5 advokáti sú odmeňovaní na základe všeobecného systému contingency fees.

독일어

7.1.2.5 die amerikanischen rechtsanwälte werden nach dem allgemeinen verfahren der contingency fees vergütet.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

during contingency processing , incoming contingency payments may be used to fund outgoing contingency payments .

독일어

during contingency processing , incoming contingency payments may be used to fund outgoing contingency payments .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

( b ) in contingency processing , payment orders shall be processed manually by the ecb .

독일어

( b ) in contingency processing , payment orders shall be processed manually by the ecb .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

( g ) for contingency processing of payment orders , participants shall provide additional collateral .

독일어

( g ) for contingency processing of payment orders , participants shall provide additional collateral .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

for the purposes of contingency processing , participants » available liquidity may not be taken into account by the ecb .

독일어

for the purposes of contingency processing , participants » available liquidity may not be taken into account by the ecb .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

payment orders that have already been submitted to target2-ecb , but are queued , may also undergo contingency processing .

독일어

payment orders that have already been submitted to target2-ecb , but are queued , may also undergo contingency processing .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

and allows participants to initiate backup lump sum and backup contingency payments in the event of a failure of the participant 's payment infrastructure .

독일어

and allows participants to initiate backup lump sum and backup contingency payments in the event of a failure of the participant 's payment infrastructure .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

in relation to business continuity and contingency processing measures , the ecb shall have full discretion regarding whether and which measures are adopted to settle payment orders .

독일어

in relation to business continuity and contingency processing measures , the ecb shall have full discretion regarding whether and which measures are adopted to settle payment orders .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

( e ) the detailed contingency measures with respect to ancillary systems shall be contained in the bilateral arrangements between the ecb and the relevant ancillary system .

독일어

( e ) the detailed contingency measures with respect to ancillary systems shall be contained in the bilateral arrangements between the ecb and the relevant ancillary system .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

( f ) payment orders that have already been submitted to target2-ecb , but are queued , may also undergo contingency processing .

독일어

( f ) payment orders that have already been submitted to target2-ecb , but are queued , may also undergo contingency processing .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

( c ) in relation to business continuity and contingency processing measures , the ecb shall have full discretion regarding whether and which measures are adopted to settle payment orders .

독일어

( c ) in relation to business continuity and contingency processing measures , the ecb shall have full discretion regarding whether and which measures are adopted to settle payment orders .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

2007d0007 --- sk --- 12.05.2010 --- 003.001 --- 35 ▼b appendix iv business continuity and contingency procedure 1 .

독일어

2007d0007 --- de --- 12.05.2010 --- 003.001 --- 36 ▼b appendix iv business continuity and contingency procedure 1 .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

( c ) the ecb may require that the participants participate in regular or ad hoc testing of business continuity and contingency processing measures , training or any other preventive arrangements , as deemed necessary by the ecb .

독일어

( c ) the ecb may require that the participants participate in regular or ad hoc testing of business continuity and contingency processing measures , training or any other preventive arrangements , as deemed necessary by the ecb .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

(42) v období rokov 2000 až 2002 hrubá marža predstavovala 21% až 25% obratu spoločnosti. celkové náklady na výskum a vývoj, obchodné náklady a administratívne náklady však každoročne prekračovali hrubú maržu asi o 100 miliónov eur. plán reštrukturalizácie predpokladá nápravu tejto nerovnováhy: náklady na výskum a vývoj klesnú zo 160 miliónov eur v roku 2000 na […]* miliónov eur plánovaných na obdobie rokov 2005 – 2007. obchodné a administratívne náklady klesnú zo 706 miliónov eur v roku 2000 na úroveň […]* miliónov eur v období rokov 2006 – 2007. tieto výhľady berú do úvahy rezervy spojené s prípadnými súdnymi rozhodnutiami (%quot%contingency%quot%). táto položka stúpne až na […]*% obratu v roku 2007. na základe týchto výhľadov sa budúci ebit odhaduje na […]*% po%quot%contingency%quot%. súčasné náklady na rok 2003 a na prvý polrok 2004 podporujú tieto výhľady. z tohto pohľadu sa komisia domnieva, že plán reštrukturalizácie umožňuje spoločnosti dosiahnuť dostatočný prevádzkový výkon.

독일어

(42) in den jahren 2000 bis 2002 lag die bruttoumsatzspanne zwischen 21% und 25%. doch überstiegen die gesamtaufwendungen für forschung und entwicklung, die geschäfts-und verwaltungskosten die bruttospanne alljährlich um rund 100 mio. eur. der umstrukturierungsplan sieht eine beseitigung dieses ungleichgewichts vor: die aufwendungen für forschung und entwicklung gehen von 160 mio. eur im jahr 2000 auf […]* mio. eur in den jahren 2005-2007 zurück. die geschäfts-und verwaltungskosten fallen von 706 mio. eur im jahr 2000 auf […]* mio. eur in den jahren 2006-2007. bei diesen prognosen sind bereits rückstellungen in zusammenhang mit eventuellen gerichtsentscheidungen berücksichtigt (eventualfall). dieser betrag wird auf […]*% des umsatzes im jahr 2007 ansteigen. ausgehend von diesen prognosen wird der künftige ebit auf […]*% bei eintritt des eventualfalls geschätzt. die derzeitigen kosten für 2003 und das erste halbjahr 2004 bestätigen diese prognosen. daher ist die kommission der auffassung, dass der umstrukturierungsplan eine zufrieden stellende leistung des unternehmens ermöglicht.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,771,620,395 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인