검색어: meno držiteľa karty (슬로바키아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovak

German

정보

Slovak

meno držiteľa karty

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

독일어

정보

슬로바키아어

priezvisko držiteľa karty

독일어

zuname des karteninhabers

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

meno držiteľa povolenia

독일어

name des zulassungsinhabers

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 5
품질:

슬로바키아어

názov/meno držiteľa povolenia

독일어

name des zulassungsinhabers

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 5
품질:

슬로바키아어

meno drŽiteĽa rozhodnutia o registrÁcii

독일어

name des zulassungsinhabers

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

meno držiteľa povolenia referenčného prípravku

독일어

name des inhabers der zulassung für das referenzprodukt,

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

do kolónky 4 meno držiteľa osvedčenia,

독일어

in feld 4 den namen des inhabers der erstattungsbescheinigung;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

슬로바키아어

meno alebo obchodné meno držiteľa povolenia,

독일어

name bzw. firmenname des inhabers der zulassung,

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 2
품질:

슬로바키아어

identifikácia držiteľa karty (pre všetky karty vložené v jv)

독일어

angaben zum karteninhaber (für alle in die fe eingeführten karten)

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

v kolónke 4 meno držiteľa osvedčenia o náhrade,

독일어

in feld 4 den namen des inhabers der erstattungsbescheinigung;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

슬로바키아어

-meno držiteľa povolenia na uvedenie lieku na trh,

독일어

-name des inhabers der genehmigung für das inverkehrbringen,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

táto licencia je vystavená na meno držiteľa a je neprenosná.

독일어

diese lizenz wird auf den namen des inhabers ausgestellt und ist nicht übertragbar.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

z pohľadu držiteľa karty sú rozdiely medzi trojstrannými a štvorstrannými kartovými schémami sotva badateľné.

독일어

wenn auch aus sicht der karteninhaber kaum unterschiede zwischen drei- bzw.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

názov atestačného orgánu, úplné meno držiteľa osvedčenia a registračné číslo osvedčenia;

독일어

den namen der bescheinigungsstelle, den vollständigen namen des inhabers und eine eintragungsnummer;

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

názov certifikačného orgánu, celé meno držiteľa, číslo osvedčenia a dátum skončenia platnosti, ak je stanovený;

독일어

den namen der zertifizierungsstelle, den vollständigen namen des inhabers, die ausstellungsnummer sowie ggf. das ablaufdatum;

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

uvádza sa na nich meno držiteľa, názov firmy, pre ktorú pracuje, a organizácie, ktorú zastupuje.

독일어

sie enthalten den namen der person, den namen des unternehmens, für das sie arbeitet, und die organisation, die sie vertritt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

povolenie zahŕňa jazdnú súpravu, ak príves alebo náves nie je registrovaný na meno držiteľa oprávnenia alebo je zaregistrovaný v inej krajine.

독일어

die lizenz gilt für die gesamte fahrzeugkombination, selbst wenn der anhänger oder auflieger nicht auf den namen des lizenzinhabers eingetragen ist oder wenn er in einem anderen staat zugelassen ist.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

-obmedzenia peňažnej zodpovednosti držiteľa karty (pokiaľ sa dopustí vážnej chyby) na 150 euro na transakcie vykonané so stratenými alebo ukradnutými kartami pred ich zaradením na stop list; a

독일어

-die haftung des karteninhabers ist bei verlust oder diebstahl der karte (außer bei grober fahrlässigkeit) bis zum zeitpunkt der benachrichtigung auf 150 eur beschränkt.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

2.9 multilaterálny výmenný poplatok účtuje banka držiteľa karty (vydávajúca banka) banke obchodníka (prijímajúca banka) za každú obchodnú transakciu vykonanú platobnou kartou.

독일어

2.9 mif werden der bank des händlers (akquirierende bank) für jeden verkaufsvorgang mit einer zahlungskarte von der bank des kartenhalters (ausgebende bank) berechnet.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

v prípade služobných lodníckych knižiek registre obsahujú identifikačné číslo držiteľa, identifikačné číslo služobnej lodníckej knižky, meno držiteľa, dátum vydania a údaje o vydávajúcom orgáne.

독일어

bei schifferdienstbüchern werden in den registern die nummer des dienstbuchinhabers, die nummer des schifferdienstbuchs, der name des dienstbuchinhabers, das ausstellungsdatum und die ausstellende behörde erfasst.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

„register spoločenstva pre gm potraviny a krmivá“ poskytuje informácie o výrobkoch, napríklad, meno držiteľa povolenia, presný rozsah povolenia, odkazy na príslušné hodnotenia rizík a dátum vstupu na trh eÚ.

독일어

dieses register enthält angaben zu genetisch veränderten erzeugnissen, wie den namen des zulassungsinhabers, den geltungsbereich der zulassung, verknüpfungen zu entsprechenden risikobewertungen und datum des inverkehrbringens auf dem eu-markt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,244,432 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인