검색어: vstúpi (슬로바키아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovak

German

정보

Slovak

vstúpi

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

독일어

정보

슬로바키아어

rámec ecaf vstúpi do platnosti 1 .

독일어

das rahmenwerk für bonitätsbeurteilungen tritt mit 1 .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

reforma vstúpi do platnosti v roku 2008.

독일어

die reform tritt 2008 in kraft.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

po vytvorení ecb vstúpi emi do likvidácie;

독일어

dieses wird nach errichtung der ezb liquidiert;

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

슬로바키아어

-vstúpi do alebo odíde z oblasti,

독일어

-jede einfahrt in und jede ausfahrt aus dem betreffenden gebiet,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

toto nariadenie vstúpi do platnosti dňom svojho uverejnenia

독일어

diese verordnung ist in allen ihren teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem mitgliedstaat.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

toto rozhodnutie vstúpi do platnosti v deň jeho prijatia.

독일어

dieser beschluß wird am tag seiner annahme wirksam.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

s výnimkou slovinska, ktoré do eurozóny vstúpi 1.

독일어

mit ausnahme sloweniens, welches am 1.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

-vstúpi do alebo odíde z prístavu v oblasti.

독일어

-jede einfahrt in und jede ausfahrt aus einem hafen innerhalb des betreffenden gebiets

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

nariadenie vstúpi do platnosti v skutočnosti po roku 2009.

독일어

die verordnung wird realistisch ge­sehen nach 2009 für alle mitgliedstaaten gelten.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

podpísaním lisabonskej zmluvy vstúpi eÚ do nového štádia vývoja.

독일어

mit der unterzeichnung des vertrags von lissabon wird die eu in eine neue Ära eintreten.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

každá takáto zmena vstúpi do platnosti mesiac po jej oznámení.

독일어

etwaige Änderungen treten einen monat nach ihrer mitteilung in kraft.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

následne rada guvernérov rozhodne, či sa vstúpi do ďalšej fázy projektu.

독일어

danach wird der ezb-rat darüber entscheiden, ob die nächste projektphase beginnen kann.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

druhá fáza financovania nastane, keď dohoda vstúpi do platnosti v roku 2013.

독일어

mit inkrafttreten eines neuen Übereinkommens im jahr 2013 wird auch eine zweite finanzierungsphase anlaufen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

prvá fáza trvá dovtedy, kým členský štát vstúpi do mechanizmu výmenných kurzov erm ii.

독일어

die erste phase endet, wenn sich ein mitgliedstaat dem wechselkursmechanismus wkm ii anschließt.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

keď krajina vstúpi do menovej únie, stratí možnosť využívať politiku úrokových sadzieb.

독일어

mit der aufnahme eines landes in den euroraum verliert es die möglichkeit, sich der zinspolitik zu bedienen.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

keď krajina splní tieto právne a ekonomické kritériá udržateľným spôsobom, vstúpi do eurozóny.

독일어

sobald ein land die rechtlichen und wirtschaftlichen kriterien nachhaltig erfüllt, tritt es dem euro-währungsgebiet bei.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

táto smernica vstúpi do platnosti dvadsiatym dňom odo dňa jej oficiálneho uverejnenia v Úradnom vestníku európskej únie.

독일어

diese richtlinie tritt am zwanzigsten tag nach ihrer veröffentlichung im amtsblatt der europäischen union in kraft.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

kým dohoda vstúpi do platnosti, spoločenstvo uplatňuje predbežne dohodu odo dňa, keď ju strany podpísali.

독일어

bis zu seinem inkrafttreten wird das abkommen von der gemeinschaft und den mitgliedstaaten ab dem datum der unterzeichnung vorläufig angewendet.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

zmluvný štát, ktorý vstúpi do európskej únie, prestane byť zmluvnou stranu odo dňa tohto pristúpenia.Článok 33

독일어

(3) vor ablauf eines jeden fünfjahreszeitraums erstellt der gemeinsame ausschuss eine bewertung der wirksamkeit dieses Übereinkommens.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

a dnes zažívame dva historické míľniky pre chorvátsko a balkán, ale aj pre eurozónu, pretože do nej vstúpi lotyšsko.

독일어

und heute werden zwei historische meilensteine gesetzt: für kroatien und die balkanländer, aber auch für das euro‑währungsgebiet mit dem beitritt lettlands.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,747,921,857 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인