Вы искали: vstúpi (Словацкий - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

German

Информация

Slovak

vstúpi

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Немецкий

Информация

Словацкий

rámec ecaf vstúpi do platnosti 1 .

Немецкий

das rahmenwerk für bonitätsbeurteilungen tritt mit 1 .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

reforma vstúpi do platnosti v roku 2008.

Немецкий

die reform tritt 2008 in kraft.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

po vytvorení ecb vstúpi emi do likvidácie;

Немецкий

dieses wird nach errichtung der ezb liquidiert;

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Словацкий

-vstúpi do alebo odíde z oblasti,

Немецкий

-jede einfahrt in und jede ausfahrt aus dem betreffenden gebiet,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

toto nariadenie vstúpi do platnosti dňom svojho uverejnenia

Немецкий

diese verordnung ist in allen ihren teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem mitgliedstaat.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

toto rozhodnutie vstúpi do platnosti v deň jeho prijatia.

Немецкий

dieser beschluß wird am tag seiner annahme wirksam.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

s výnimkou slovinska, ktoré do eurozóny vstúpi 1.

Немецкий

mit ausnahme sloweniens, welches am 1.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

-vstúpi do alebo odíde z prístavu v oblasti.

Немецкий

-jede einfahrt in und jede ausfahrt aus einem hafen innerhalb des betreffenden gebiets

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

nariadenie vstúpi do platnosti v skutočnosti po roku 2009.

Немецкий

die verordnung wird realistisch ge­sehen nach 2009 für alle mitgliedstaaten gelten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

podpísaním lisabonskej zmluvy vstúpi eÚ do nového štádia vývoja.

Немецкий

mit der unterzeichnung des vertrags von lissabon wird die eu in eine neue Ära eintreten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

každá takáto zmena vstúpi do platnosti mesiac po jej oznámení.

Немецкий

etwaige Änderungen treten einen monat nach ihrer mitteilung in kraft.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

následne rada guvernérov rozhodne, či sa vstúpi do ďalšej fázy projektu.

Немецкий

danach wird der ezb-rat darüber entscheiden, ob die nächste projektphase beginnen kann.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

druhá fáza financovania nastane, keď dohoda vstúpi do platnosti v roku 2013.

Немецкий

mit inkrafttreten eines neuen Übereinkommens im jahr 2013 wird auch eine zweite finanzierungsphase anlaufen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

prvá fáza trvá dovtedy, kým členský štát vstúpi do mechanizmu výmenných kurzov erm ii.

Немецкий

die erste phase endet, wenn sich ein mitgliedstaat dem wechselkursmechanismus wkm ii anschließt.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

keď krajina vstúpi do menovej únie, stratí možnosť využívať politiku úrokových sadzieb.

Немецкий

mit der aufnahme eines landes in den euroraum verliert es die möglichkeit, sich der zinspolitik zu bedienen.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

keď krajina splní tieto právne a ekonomické kritériá udržateľným spôsobom, vstúpi do eurozóny.

Немецкий

sobald ein land die rechtlichen und wirtschaftlichen kriterien nachhaltig erfüllt, tritt es dem euro-währungsgebiet bei.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

táto smernica vstúpi do platnosti dvadsiatym dňom odo dňa jej oficiálneho uverejnenia v Úradnom vestníku európskej únie.

Немецкий

diese richtlinie tritt am zwanzigsten tag nach ihrer veröffentlichung im amtsblatt der europäischen union in kraft.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

kým dohoda vstúpi do platnosti, spoločenstvo uplatňuje predbežne dohodu odo dňa, keď ju strany podpísali.

Немецкий

bis zu seinem inkrafttreten wird das abkommen von der gemeinschaft und den mitgliedstaaten ab dem datum der unterzeichnung vorläufig angewendet.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

zmluvný štát, ktorý vstúpi do európskej únie, prestane byť zmluvnou stranu odo dňa tohto pristúpenia.Článok 33

Немецкий

(3) vor ablauf eines jeden fünfjahreszeitraums erstellt der gemeinsame ausschuss eine bewertung der wirksamkeit dieses Übereinkommens.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

a dnes zažívame dva historické míľniky pre chorvátsko a balkán, ale aj pre eurozónu, pretože do nej vstúpi lotyšsko.

Немецкий

und heute werden zwei historische meilensteine gesetzt: für kroatien und die balkanländer, aber auch für das euro‑währungsgebiet mit dem beitritt lettlands.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,838,091 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK