전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
v podpise:
en la firma:
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
po podpise zmluvy
después de firmar el contrato
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 10
품질:
a) o každom podpise;
a) toda firma;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
v podpise: namiesto „j.
en la firma:
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
po podpise tejto dohody výbor :
tras la firma del presente acuerdo:
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
prijať zákon o elektronickom podpise.
adoptar la ley sobre la firma electrónica.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
po podpise zmluvy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
después de firmar el contrato . . . . . . . . . . . . . . . 13recursos y denuncias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 10
품질:
text dohody sa uverejní spolu s rozhodnutím o jej podpise.
el texto del acuerdo se publicará junto con la decisión sobre su celebración.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
zabezpečiť účinnú implementáciu právnych predpisov o elektronickom podpise.
garantizar una aplicación efectiva de la legislación sobre firma electrónica.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
Štúdie uvedené vyššie sa začnú čo najskôr po podpise tejto dohody.
los estudios mencionados anteriormente comenzarán los más pronto posible tras la firma del acuerdo.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
podpredsedníčka wallström sa pri podpise uznanlivo vyjadrila o osobitnej povahe a prínose výboru.
al suscribir esta adenda, la vicepresidenta wallström reconoce el carácter específico y el valor añadido del comité.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 10
품질:
„zo 6. decembra 2010“. na strane 5 v podpise: namiesto:
«6 de noviembre de 2010»,
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
parlament ho prerokúva vo dvoch zasebou nasledujúcich čítaniach arozpočetnadobúda platnosť až po podpise predsedomparlamentu.
el parlamento lo discute endos lecturas sucesivas y no entra en vigorhasta que lo firma su presidente.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 10
품질:
parlament ho prerokúva vo dvochza sebou nasledujúcich čítaniach a rozpočetnadobúda platnosť až po podpise predsedom parlamentu.
el parlamento lo discute en dos lecturassucesivas, y el presupuesto no entra en vigorhasta que lo firma el presidente del parlamento.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 10
품질:
v lotyšsku pri projekte rozvoja vodárenských služieb trvalo spustenie verejnej súťaže po podpise finančného memoranda tri roky.
en letonia, en un proyecto de desarrollo de servicios relacionados con el agua, transcurrieron tres años desde la firma del protocolo financiero hasta la convocatoria del procedimiento de licitación.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 10
품질:
každom novom podpise alebo uložení listiny o ratifikácii, prijatí, schválení alebo pristúpení a o ich dátume;
toda nueva firma o depósito de un instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión, así como de la fecha en que se produzca,
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
rada prijala 15. novembra 2013 rozhodnutie 2013/1270/eÚ [3] o podpise nového protokolu.
el 15 de noviembre de 2013, el consejo adoptó la decisión 2013/1270/ue [3], relativa a la firma del nuevo protocolo.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
protokol bol uverejnený v Ú. v. eÚ l 323, 8.12.2007, s. 15 spolu s rozhodnutím o podpise.
el protocolo ha sido publicado en el do l 323 de 8.12.2007, p. 15, junto con la decisión relativa a la firma.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
okrem toho, medzinárodný dohovor o kazetovej munícii (prijatý v máji v dubline) bol otvorený pri podpise 4. decembra.
contribución a la estabilidad en los balcanes y en el cáucaso meridional
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 6
품질:
na obálke v obsahu, na strane 44 v názve a na strane 45 v dátume pri podpise:
en la página 2 de cubierta, en la página 44, en el título, y en la página 45, en la fecha de adopción:
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질: