전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
šarža
lot
마지막 업데이트: 2014-11-13 사용 빈도: 3 품질: 추천인: IATE
šarža.
the batch.
마지막 업데이트: 2014-11-21 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
Šarža
batch
마지막 업데이트: 2017-04-26 사용 빈도: 8 품질: 추천인: IATE
Šarža č.:
batch no.:
마지막 업데이트: 2012-04-12 사용 빈도: 2 품질: 추천인: IATE
výrobná šarža
마지막 업데이트: 2017-04-26 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
doplňujúca šarža:
subsidiary lot:
마지막 업데이트: 2014-11-16 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
Šarža (číslo)
lot {number}
마지막 업데이트: 2017-04-26 사용 빈도: 3 품질: 추천인: IATE
stamaril Šarža p5050
stamaril batch p5050 batch p5095 batch p5126 batch p5139
마지막 업데이트: 2011-10-23 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.잘못된 경우 삭제해 주십시오.
Šarža sa prijme, ak:
the lot is accepted, if the result of a single analysis
Šarža p5659 Šarža n5049 Šarža p5139
batch p5139
Šarža: {číslo} – viď zadní strana vaku
lot {number} – see back of the bag
Účinná látka je šarža vektora pripravená na použitie.
the active substance is a batch of ready-prepared vector.
마지막 업데이트: 2016-11-24 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Translated.com
odkaz, na základe ktorého sa dá šarža alebo zásielka identifikovať;
a reference by which the batch or lot may be identified;
마지막 업데이트: 2017-04-06 사용 빈도: 4 품질: 추천인: Translated.com
ak sa šarža prijme, notifikovaný orgán vystaví písomné osvedčenie o zhode.
if a batch is accepted, the notified body shall draw up a written certificate of conformity.
마지막 업데이트: 2017-02-09 사용 빈도: 4 품질: 추천인: Translated.com
ak je šarža rozdelená na čiastočné šarže, ponuka sa stanovuje ako ich priemer.
where a lot is subdivided into part lots, the tender shall be established as an average thereof.
마지막 업데이트: 2014-11-21 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
každá šarža sa dodáva v tepelne izolovanej krabici na transplantáciu orgánov s regulovanou teplotou.
each batch is shipped in a temperature-controlled thermally insulated box for organ transplant.
마지막 업데이트: 2017-04-26 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
toto osvedčenie, ktoré si dovozca šarže ponechá, potvrdzuje, že šarža zodpovedá jej špecifikáciám.
this certificate shall attest that the batch meets its specifications and shall be kept by the importer of the batch.
uskladňovanie sa končí v deň, kedy je uskladnená posledná dávka/šarža/nádoba/silo.
placing in storage shall end on the day on which the last individual lot/batch/vat/silo of the contractual quantity is placed in storage.
podľa potreby, kód šarže, pred ktorým je slovo „ŠarŽa“ alebo číslo série;
where appropriate, the batch code, preceded by the word 'lot', or the serial number;
마지막 업데이트: 2014-11-21 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Translated.com
{číslo}
{number}
마지막 업데이트: 2012-04-12 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Translated.com경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다