전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nové pero najskôr aktivujte
first activate your new pen
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
5 / kryt ihly aktivujte pevnÝm stlaČenÍm piestu
the vein test is unnecessary.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
poznÁmka: aktivujte mechanizmus smerom od seba a iných.
note: activate away from self and others.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
bezpečnostný kryt ihly aktivujte jedným z týchto dvoch spôsobov:
activate the safety guard over the needle, in one of the two methods shown:
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
vytiahnite ihlu z miesta podania injekcie a aktivujte bezpečnostný kryt.
withdraw the needle from the injection site and activate the safety guard.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
pero aktivujte v ten istý deň, kedy si idete podať prvú injekciu.
activate the pen on the same day as your first injection.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
aktivujte nastavovacie zariadenie a vtiahnite minimálne 150 mm popruhu do upínača.
activate the adjuster and pull at least 150 mm of webbing into the integral harness.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
pred každým ďalším použitím tlakovou nádobou krátko potraste a potom opäť aktivujte pumpovací mechanizmus tak, že jedenkrát streknete do vzduchu.
before each subsequent dose, briefly shake the spray container and then re-prime the pump by spraying 1 time into the air.
aktivujte núdzový plán komunikácie a ihneď nahláste útok jedinému hlavnému kontaktnému miestu pre prípad útoku, ktorým je ukmto dubaj.
activate the emergency communication plan, and report the attack immediately to the single primary point of contact in the event of an attack, which is ukmto dubai.
ak sa skúša režim spánku so zapnutou wol aj vypnutou funkciou wol, aktivujte počítač a zmeňte nastavenie funkcie wol v nastavení režimu spánku v nastaveniach operačného systému alebo inými prostriedkami.
if testing both wol enabled and wol disabled for sleep, wake the computer and change the wol from sleep setting through the operating system settings or by other means.
24 po vytiahnutí ihly zo svalu pacienta ihneď aktivujte ochranné zariadenie ihly stlačením páčky úplne dopredu tak, aby bol hrot ihly úplne zakrytý (obrázok 2).
hands must remain behind the needle at all times during use and disposal.
poznámka: toto je html správa. z bezpečnostných dôvodov je zobrazený čistý html kód. ak dôverujete odosielateľovi tejto správy tak aktivujte formátované html zobrazenie pre túto správu kliknutím na tento odkaz.
note: this is an html message. for security reasons, only the raw html code is shown. if you trust the sender of this message then you can activate formatted html display for this message by clicking here.
po dokončení injekcie aktivujte ochranný systém ihly palcom alebo prstom jednej ruky (8a, 8b) alebo použitím rovného povrchu (8c).
after the injection is complete, use either thumb or finger of one hand (8a, 8b) or a flat surface (8c) to activate the needle protection system.