인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nasledujúci mesiac
next month
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 8
품질:
hlasovanie sa uskutoční počas schôdze nasledujúci mesiac.
the vote will take place during the next monthly session.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
budúci týždeň sa koná stretnutie ministrov financií v marseille a nasledujúci mesiac stretnutie ministrov poľnohospodárstva v káhire.
next week, there is a finance ministers' meeting in marseilles, and then next month, agriculture ministers will be meeting in cairo.
nasledujúci mesiac po nehode bolo do plavidiel natankovaných sedemstoosemdesiat kubických metrov paliva, z ktorých neunikla ani kvapka.
seven hundred and eighty cubic metres of fuel were pumped off the vessel in the month following the incident, none of which was spilt.
nasledujúci mesiac predloží komisia nové návrhy týkajúce sa hedžových fondov, súkromných kapitálových fondov a odmeňovania riadiacich pracovníkov.
next month, the commission will come forward with new proposals on hedge funds, on private equity and on executive pay.
rozpis služieb má zahŕňať všetky údaje uvedené v odseku 2 o minimálnom čase pokrývajúcom bežný, predchádzajúci a bezprostredne nasledujúci týždeň.
the duty roster shall include all the particulars specified in paragraph 2 for a minimum period covering both the current week and the weeks immediately preceding and following that week.
komisia v odpovedi zo dňa 9. januára 1998 vzala na vedomie vyjadrenie rady, že záverečné vyúčtovanie nákladov projektu bude odoslané nasledujúci mesiac.
in its reply of 9 january 1998, the commission took note of the board’s statement that the final cost statement for the project would be sent the following month.
tieto ncb mali možnosť poskytovať predbežné alebo odhadnuté údaje, ktoré sa potom pri prenose údajov za nasledujúci mesiac opravili.“
they had the option of providing provisional or estimated data which was then revised in the following monthly data transmission.’ ;
komisia bude v spolupráci s cyperskými a maltskými orgánmi aj naďalej monitorovať situáciu, a očakáva sa, že schváli celú správu o prechode na euro nasledujúci mesiac.
the commission will continue to monitor the situation, in cooperation with the cypriot and maltese authorities, and is expected to approve a full report on the changeover next month.
ak je celkové množstvo uvedené v žiadostiach o licencie menšie ako dostupné množstvo, komisia určí, aby sa zostatkové množstvo pridalo k množstvu dostupnému na nasledujúci mesiac dovozného roka.
if the total quantity covered by licence applications is less than the quantity available, the commission shall determine the quantity remaining to be added to the quantity available for the following month of each import year.