검색어: počet príspevkov blogu: od dátumu: (슬로바키아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovak

English

정보

Slovak

počet príspevkov blogu: od dátumu:

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

영어

정보

슬로바키아어

vytvorené od dátumu:

영어

created since this date:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

슬로바키아어

12 dní od dátumu výroby.

영어

up to 12 days from the date of manufacture.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 2
품질:

슬로바키아어

2 roky) od dátumu schválenia.

영어

2 years) from the date of approval.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

슬로바키아어

do 9 dní od dátumu výroby.

영어

up to 9 days from the date of manufacture.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

s účinnosťou od dátumu uvedeného v odseku 1:

영어

with effect from the date referred to in paragraph 1:

마지막 업데이트: 2017-02-09
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

슬로바키아어

uplatňuje sa od dátumu nadobudnutia účinnosti.

영어

it shall apply from the date of entry into force.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 6
품질:

추천인: Translated.com

슬로바키아어

7 dní od dátumu/hodiny výroby.

영어

7 days from the date/hour of manufacture.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

슬로바키아어

najneskôr štyri mesiace od dátumu svadby.

영어

not later than four months after the date of the wedding.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Translated.com

슬로바키아어

dmt neprekračuje 25 dní (od dátumu balenia);

영어

the best-before date shall not be more than 25 days from the date of packaging;

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

슬로바키아어

8 dní od dátumu art (= koniec produkcie).

영어

8 days from the date of art (= end of production).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

슬로바키아어

čas, ktorý uplynul od dátumu udelenia pomoci;

영어

the time that had passed since the date of the granting;

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

슬로바키아어

dátum exspirácie alebo doba použiteľnosti od dátumu výroby,

영어

the expiry date of the guarantee or the storage life from the date of manufacture,

마지막 업데이트: 2017-02-07
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

슬로바키아어

dovozné licencie platia štyri mesiace od dátumu vydania.

영어

the import licences shall be valid for four months from the date of their issue.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 10
품질:

추천인: Translated.com

슬로바키아어

počet registrácií na doméne .eu od dátumu jej zavedenia pred tromi rokmi, teda od 7. apríla 2006, ()

영어

registrations for .eu domains have grown every year since its introduction three years ago, on 7 april 2006 (),

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

슬로바키아어

„18 mesiacov od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.“

영어

‘18 months after the date of entry into force of this regulation.’

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

슬로바키아어

od dátumu a času vytvorenia do dátumu a času trvalého odvolania,

영어

from the creation date and time to the date and time of permanent withdrawal,

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

슬로바키아어

"extra do siedmeho dňa od dátumu balenia".

영어

"extra until seventh day after packing".

마지막 업데이트: 2014-09-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

슬로바키아어

zintenzívniť dialóg s nakladateľmi a vydavateľmi vedeckých publikácií s cieľom zvýšiť počet príspevkov vedeckých pracovníčok do vedeckých publikácií.

영어

to increase the dialogue with publishers and editors of scientific publications in order to increase female scientists' contributions to scientific publications.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

슬로바키아어

vysoký počet príspevkov do konzultácie4, ktorú uskutočnila komisia, a v rámci okrúhleho stola5, ktorý zorganizovala komisia v júni roku 2011, bol dôkazom, že je potrebné venovať pozornosť niekoľkým nedoriešeným otázkam.

영어

many responses to the consultation4 carried out by the commission and at the roundtable5 organised by the commission in june 2011 confirmed the need to address some remaining issues.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

슬로바키아어

1.17 výbor žiada intenzívnejší dialóg s nakladateľmi a vydavateľmi vedeckých publikácií s cieľom odstrániť rodovú predpojatosť a zvýšiť počet príspevkov vedeckých pracovníčok do vedeckých publikácií, komentárov, recenzií a rešerší.

영어

1.17 the committee calls for more dialogue with publishers and editors of scientific publications in order to remove gender bias from and increase female scientists' contributions to scientific publications, editorials, reviews and survey articles.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,781,338,000 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인