인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
komisia ustanoví vzorovú dohodu o grante, ktorá zavedie práva a povinnosti účastníkov voči komisii i voči sebe navzájom.
a model grant agreement will be established by the commission that will establish the rights and obligations of participants vis-à-vis the community and each other.
ostatní účastníci uvedení v zmluve k nej pristupujú v súlade s podmienkami, ktoré stanovia, a preberajú práva a povinnosti účastníkov.
the other participants identified in the contract shall accede to it in accordance with its terms and shall enjoy the rights and take on the obligations of participants.
komisia ustanoví vzorovú dohodu o grante, ktorá zavedie práva a povinnosti účastníkov voči komisii a voči sebe navzájom.
a model grant agreement will be established by the commission that will establish the rights and obligations of participants vis-à-vis the community and each other.
každý účastník, ktorý sa pripája k už prebiehajúcej nepriamej akcii, pristúpi k zmluve a preberá práva a povinnosti účastníkov vo vzťahu k spoločenstvu.
any participant joining an ongoing indirect action shall accede to the contract and enjoy the rights and take on the obligations of participants towards the community.
tieto podmienky upravujú vzájomné práva a povinnosti účastníkov v target2-[vložiť odkaz na cb/krajinu] a [vložiť názov cb].
these conditions describe the mutual rights and obligations of participants in target2-[insert cb/country reference] and the [insert name of cb].
tieto podmienky upravujú vzájomné práva a povinnosti účastníkov v target2-[vložiť odkaz na cb/krajinu] a [vložiť názov cb].
these conditions describe the mutual rights and obligations of participants in target2-[insert cb/country reference] and the [insert name of cb].