검색어: vyhľadanie odpovedí na otázky (슬로바키아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovak

English

정보

Slovak

vyhľadanie odpovedí na otázky

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

영어

정보

슬로바키아어

odpovede na otázky

영어

answers to questions

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

슬로바키아어

dokáže odpovedať na otázky

영어

can answer questions

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

objasnenia, odpovede na otázky

영어

clarifications, answers to questions

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

v iných prípadoch môže byť poskytnutie odpovedí na položené otázky zložitejšie.

영어

please bear in mind that, under the services directive, there is an obligation to make best efforts in order to reply to requests as soon as possible.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

počet objektívnych odpovedí na liečbu

영어

objective response rate**

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

pri hľadaní správnych odpovedí na tieto otázky spolupracujem s členskými štátmi.

영어

i am working with the member states to try to find the right answers to these questions.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

슬로바키아어

jún 2012: uverejnenie odpovedí na konzultáciu

영어

june 2012: publish consultation responses

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

motivácia by mala byť jasná zo žiadosti alebo z odpovedí na otázky pýtajúcich sa.

영어

the motivation should be clear from the application form or from answers given to the interviewees’questions.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

lužba otázok a odpovedí na mieste,

영어

an on-the-spot question and answer service;

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

apríl 2012: uverejnenie odpovedí na konzultáciu

영어

april 2012: publish consultation responses

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

a) na základe prijatých odpovedí na dotazníky

영어

a) from the answers received to the questionnaires

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

ác meradlom účinnosti bola miera odpovedí na liečbu.

영어

the main measure of effectiveness was response rates.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

슬로바키아어

hlavným meradlom účinnosti bola miera odpovedí na liečbu.

영어

the main measure of effectiveness was response rates.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

dokument, ktorý ste nám, pán predseda, predstavili, žiaľ, neobsahuje mnoho odpovedí na tieto otázky.

영어

unfortunately, mr president, the document you have presented to us does not contain many answers to these questions.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

슬로바키아어

dnes sa takisto zverejňuje zhrnutie odpovedí na zelenú knihu.

영어

a summary of the responses to the green paper has been published today as well.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

na zabezpečenie konštruktívnych pracovných vzťahov a získanie uspokojivých odpovedí na

영어

regular meetings with commissioners and senior staff are there-

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

ak žiadna z odpovedí na otázky v oddiele b nie je áno, štát ezvo sa môže spoľahnúť na individuálne posúdenie projektov spolupráce.

영어

if none of the answers to questions of section b is yes, the efta state may rely on individual assessment of the collaboration projects.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

poskytovanie odpovedí na všetky otázky od subjektov, skúšajúcich alebo ktoréhokoľvek príslušného členského štátu týkajúce sa klinického skúšania;

영어

providing responses to all questions from subjects, investigators or any member state concerned regarding the clinical trial;

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

informácie pre túto štúdiu poskytli príslušné národné kancelárie eurydice formou odpovedí na otázky dotazníka, ktorý vypracovala európska kancelária eurydice.

영어

information for this study was provided by the respective eurydice national units in response to a ‘guide to content’ questionnaire developed by the eurydice european unit.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

4.2 výbor sa sústredí na návrh viacero možných odpovedí na niektoré otázky, ktoré sú podľa jeho názoru dôležitejšie.

영어

4.2 the eesc will restrict itself to presenting possible responses to a number of questions that it believes to be of particular significance.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,800,572,198 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인