인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ako ju možno dosiahnuť?
how can this be achieved?
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
tak ako ju zakotvuje charta.
as laid down by the charter.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
a ako ju ecb môže ovplyvniť?
and how can the ecb influence it?
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
otázka je len, ako ju dosiahneme.
the question is merely how this is to be achieved.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
krajinu je ľahšie zničiť ako ju vybudovať.
it is easier to ruin a country than to rebuild it.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
exuberu musíte vdychovať len cez ústa a musíte si ju aplikovať iba za pomoci vášho inzulínového inhalátora.
exubera should only be breathed in through your mouth and should only be taken with your insulin inhaler.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
ako máme teda chápať necenovú konkurencieschopnosť a ako ju zlepšiť?
so, what should we understand by "non-price competitiveness", and how can we enhance it?
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
cieľom oznámenia je preskúmať, ako ju členské štáty implementovali.
the purpose of the communication is to examine how member states have implemented it.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
lekár musí vyrážku vyšetriť, aby mohol stanoviť, ako ju liečiť.
your doctor should check your rash to determine how to manage it.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
ako si sám/sama podať injekciu zutectry alebo ako ju má podať opatrovateľ
how to inject zutectra by yourself or by caregiver
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
"zóna" je časť územia členského štátu, ako ju vymedzil;
"zone" means part of the territory of a member state as delimited by it;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
injekčnú striekačku nechajte úplne vyschnúť, predtým ako ju opäť použijete na podanie dávky.
let the syringe dry completely before you use that syringe again for dosing.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
treba zdôrazniť, že komisia nemusí prijať definíciu trhu, ako ju navrhli zúčastnené strany.
it must be emphasised that the commission does not necessarily accept the parties' proposed market definition.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
na záver, koncepcia "zelených prístavov", ako ju nazvali niektorí poslanci.
finally, the concept of 'green ports', as some members have dubbed it.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
pokynmi pre pacientov a ošetrovateľov o bezpečnom používaní náplastí, ako aj kartu s upozornením pre pacientov a ošetrovateľov, kde budú uvedené základné informácie o tom, ako používať náplasť a návod, ako ju aplikovať a odstrániť.
13.3 mg/24 h transdermal patch receive an information pack containing instructions to be given to patients and caregivers on how to use the patch safely as well as a reminder card for patients and caregivers that contains key information on how to use the patch and allows them to record the application and removal of patches.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
„kapacita palivovej nádrže“ znamená kapacitu palivovej nádrže ako ju udáva výrobca nádrže;
‘capacity of the fuel tank’ means the fuel tank capacity as specified by the tank manufacturer;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
dánsko v súlade s článkami 1 a 2 protokolu o stanovisku dánska pripojenému k zmluve o európskej únii a k zmluve o založení európskeho spoločenstva sa nezúčastňuje na časti tohto rozhodnutia rady prijatej s odkazom na hlavu iv zmluvy o založení európskeho spoločenstva a dánsko nie je viazané touto časťou rozhodnutia rady ani nie je povinné ju aplikovať.
denmark, in accordance with articles 1 and 2 of the protocol on the position of denmark annexed to the treaty on european union and to the ec treaty, is not participating in the part of this council decision adopted with reference to title iv of the ec treaty, and denmark is not bound by this part of this council decision nor subject to its application.
napokon, side odsudzuje „zložitý súhrn pomoci, priznanej nielen celf-u, ale aj rôznym organizáciám združujúcim, ako on, vydavateľov a verejné orgány v tej najväčšej nejasnosti“, ako aj kultúrnu politiku vedenú verejnými orgánmi vo všeobecnosti.
lastly, side objects to ‘the complex bundle of aid benefiting not only celf but also various organisations bringing together, like celf, publishers and public authorities in the greatest obscurity’ and the cultural policy of the public authorities generally.
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.