검색어: výhodnejšie (슬로바키아어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovak

Italian

정보

Slovak

výhodnejšie

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

이탈리아어

정보

슬로바키아어

výhodnejšie ustanovenia

이탈리아어

disposizioni più favorevoli

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 4
품질:

슬로바키아어

výhodnejšie podmienky než v iných častiach.

이탈리아어

paesi baschi siano in vigore condizioni più favorevoli rispetto ad altre parti.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

1. touto smernicou nie sú dotknuté výhodnejšie ustanovenia:

이탈리아어

1. la presente direttiva lascia impregiudicate le disposizioni più favorevoli di:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

niektoré zmeny a doplnenia sú výhodnejšie pre dotknuté podniky.

이탈리아어

alcune modifiche sono più favorevoli alle imprese interessate.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

ak je to výhodnejšie, môže by podávaný do sedacieho alebo deltového svalu.

이탈리아어

si può utilizzare la regione glutea o deltoidea, se considerate più idonee.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

smernicou sa ustanovujú výhodnejšie podmienky pre niektoré kategórie občanov Únie a ich rodinných príslušníkov.

이탈리아어

la direttiva prevede un trattamento più favorevole per certe categorie di cittadini dell'unione e per i loro familiari.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

pri práci na stĺpoch je výhodnejšie používať visuté podpery, aby ste dosiahli väčšiu stabilitu.

이탈리아어

scegliere preferibilmente una scala a libro per escludereil rischio di scivolamento.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

v prípade uplynutia platnosti opatrení by pre čínskych vyvážajúcich výrobcov bolo výhodnejšie presmerovať ich vývoz do Únie.

이탈리아어

in caso di mancato mantenimento delle misure sarebbe più vantaggioso per i produttori esportatori cinesi ridirigere le loro esportazioni verso l'unione.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

c) poskytuje leteckým dopravcom iných tretích štátov výhodnejšie zaobchádzanie než leteckým dopravcom spoločenstva,

이탈리아어

c) concede ai vettori aerei di altri paesi terzi un trattamento più favorevole di quello riservato ai vettori aerei comunitari,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

keďže je výhodnejšie konať formou nariadenia, s cieľom zabezpečiť jednotnú a súčasnú implementáciu predmetných opatrení;

이탈리아어

considerando che, per garantire l'applicazione uniforme e simultanea delle misure proposte, è opportuno disciplinare la materia mediante regolamento;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

1. Členské štáty môžu zachovať alebo zaviesť výhodnejšie ustanovenia, než sú tie, ktoré ustanovuje táto smernica.

이탈리아어

1. gli stati membri possono mantenere o introdurre disposizioni più favorevoli di quelle previste dalla presente direttiva.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

4. podnikom založeným v inom ako členskom štáte nesmú byť poskytnuté výhodnejšie podmienky, než podnikom zriadeným v členskom štáte.

이탈리아어

4. le imprese stabilite in uno stato membro non possono beneficiare di un trattamento più favorevole di quello riservato alle imprese stabilite in uno stato membro.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

2. táto smernica nemá vplyv na právo členských štátov prijať alebo zachovať ustanovenia výhodnejšie pre osoby, na ktoré sa táto smernica vzťahuje.

이탈리아어

2. la presente direttiva lascia impregiudicata la facoltà degli stati membri di adottare o mantenere in vigore disposizioni più favorevoli nei confronti delle persone cui essa si applica.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

špecifikované podmienky a rovnocenné záruky stanovené pre tretie krajiny, ktoré nemôžu byť výhodnejšie než tie, ktoré sú uvedené v kapitole ii;

이탈리아어

i requisiti specifici e le garanzie equivalenti stabiliti per i paesi terzi non possono essere più favorevoli di quelli previsti nel capitolo ii;

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

táto smernica sa nedotýka práva členských štátov prijať alebo ponechať v platnosti ustanovenia, ktoré sú pre osoby, na ktoré sa táto smernica vzťahuje, výhodnejšie.

이탈리아어

la presente direttiva lascia impregiudicata la facoltà degli stati membri di introdurre o mantenere disposizioni nazionali più favorevoli alle categorie di persone cui si applica.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

c) špecifikované podmienky a rovnocenné záruky stanovené pre tretie krajiny, ktoré nemôžu byť výhodnejšie než tie, ktoré sú uvedené v kapitole ii;

이탈리아어

c) i requisiti specifici e le garanzie equivalenti stabiliti per i paesi terzi non possono essere più favorevoli di quelli previsti nel capitolo ii;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

(119) neobmedzená štátna záruka poskytnutá spoločnosti edf predstavuje štátnu pomoc, ktorá skupine umožňuje na medzinárodných finančných trhoch získať výhodnejšie podmienky úverov.

이탈리아어

(119) la garanzia illimitata dello stato di cui beneficia edf rappresenta un aiuto di stato che consente al gruppo di contrarre prestiti a condizioni più favorevoli sui mercati finanziari internazionali.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

(14) keďže je na členských štátoch, aby zaviedli v ktorejkoľvek vhodnej fáze súdneho pojednávania pravidlá dokazovania, ktoré sú pre žalobcov výhodnejšie;

이탈리아어

(14) considerando che spetta agli stati membri prevedere, in qualunque fase del procedimento, un regime probatorio più favorevole alla parte attrice;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

(15) táto smernica a dohoda stanovuje minimálne štandardy. Členské štáty a/alebo sociálni partneri môžu naďalej uplatňovať alebo zaviesť výhodnejšie predpisy.

이탈리아어

(15) la presente direttiva e l'accordo stabiliscono requisiti minimi. gli stati membri e/o le parti sociali dovrebbero poter mantenere o adottare disposizioni più favorevoli.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

(10) povinnosť poskytovateľa licencie poskytnúť užívateľovi licencie o niečo výhodnejšie podmienky, ako smie poskytovateľ licencie poskytnúť inému podniku po tom, ako dôjde k uzavretiu zmluvy;

이탈리아어

10) l'obbligo del licenziante di fare beneficiare il licenziatario delle condizioni di licenza più favorevoli che vengano accordate dal licenziante ad un'altra impresa dopo la conclusione dell'accordo;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,790,673,307 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인