검색어: interkalibračné (슬로바키아어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovak

Czech

정보

Slovak

interkalibračné

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

체코어

정보

슬로바키아어

geografickÉ interkalibraČnÉ skupiny: všetky

체코어

zemĚpisnÉ mezikalibraČnÍ skupiny: všechny

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

geografickÉ interkalibraČnÉ skupiny: všetky – veľmi veľké rieky

체코어

zeměpisné mezikalibrační skupiny: všechny – velmi velké řeky

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

interkalibraČnÉ vÝsledky jazier – prierez vŠetkÝmi geografickÝmi interkalibraČnÝmi skupinami

체코어

mezikalibraČnÍ vÝsledky jezera - prŮŘez vŠemi zemĚpisnÝmi mezikalibraČnÍmi skupinami

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

do roku 2007 komisia prijala interkalibračné výsledky týkajúce sa niektorých biologických prvkov kvality.

체코어

před rokem 2007 obdržela komise výsledky mezikalibračního porovnání týkající se řady složek biologické kvality.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

prehľad regionálnych skupín, ktoré boli stanovené na interkalibračné porovnanie na základe rybích populácií v riekach:

체코어

přehled regionálních skupin, které byly vytvořeny pro mezikalibrační porovnání na základě rybích populací v řekách

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

v prípade bentických bezstavovcov, makrorias a morskej trávy sa interkalibračné výsledky vzťahujú na celú plochu stredozemného mora na území členských štátov.

체코어

v případě fauny bentických bezobratlých živočichů, makrořas a mořských chaluh se mezikalibrační výsledky vztahují na celou plochu středozemního moře na území členských států.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

interkalibračné porovnanie predpokladá harmonizovaný prístup s cieľom vymedziť jeden z hlavných environmentálnych cieľov smernice 2000/60/es, konkrétne dobrý ekologický stav.

체코어

mezikalibrační porovnání předpokládá společný postup s cílem definovat jeden z hlavních cílů směrnice 2000/60/es týkajících se životního prostředí, kterým je dobrý ekologický stav.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

v časti 1.4.1 prílohy v k smernici 2000/60/es sa uvádza, že interkalibračné porovnanie sa má vykonávať na úrovni biologických prvkov porovnávaním výsledkov klasifikácie národného monitorovacieho systému za každý biologický prvok a za každý spoločný typ útvaru povrchových vôd medzi členskými štátmi z tej istej geografickej interkalibračnej skupiny a vyhodnotí sa súlad výsledkov s normatívnymi definíciami uvedenými v časti 1.2 prílohy v k smernici 2000/60/es.

체코어

podle oddílu 1.4.1 přílohy v směrnice 2000/60/es se mezikalibrační porovnání provádí na úrovni biologických složek, přičemž jsou u každé biologické složky a každého společného typu útvaru povrchových vod v členských státech ve stejné geografické interkalibrační skupině porovnány výsledky klasifikace vnitrostátních monitorovacích systémů a je posouzen soulad výsledků s normativními definicemi oddílu 1.2 přílohy v směrnice 2000/60/es.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,792,757,238 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인