전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
prevod cez vnútroštátnu rezervu
przekazanie praw poprzez rezerwę krajową
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vozidlá pre vnútroštátnu dopravu.
pojazdy do użytku krajowego.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-o novú vnútroštátnu normu alebo
-stanowi nową normę krajową,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zlepšiť európsku a vnútroštátnu reguláciu
poprawa europejskich i krajowych uregulowań prawnych
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vnútroštátnu finančnú pomoc týkajúcu sa:
krajowej pomocy finansowej w zakresie:
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a) pravidelnú vnútroštátnu osobnú dopravu a
a) regularnych krajowych przewozów osób; oraz
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
v roku 2001 bola zmenená na vnútroštátnu kategóriu f.
w 2001 r. kategorię tę przekształcono w kategorię krajową f.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
trendy cien sú upravené o vnútroštátnu infláciu v príslušnej krajine.
tendencje cenowe uwzględniają inflację na poziomie krajowym.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vyššie uvedené zaúčtovania ovplyvnia vnútroštátnu hrubú emisiu takto:
powyższe zapisy księgowe mają następujący wpływ na krają emisję brutto:
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
notifikovaný orgán musí overiť, že členský štát schválil vnútroštátnu časť stm.
jednostka notyfikowana powinna sprawdzić, czy państwo członkowskie dokonało dopuszczenia krajowej części modułu stm.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je tu však možnosť použiť túto kombináciu ako vnútroštátnu modernizáciu interoperabilnej trate.
istnieje jednak możliwość wykorzystania połączenia w postaci krajowego usprawnienia linii interoperacyjnej.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
môžu tiež rieši vnútroštátnu prioritu, ktorá je spoloná pre viac partnerských krajín.
mog onerównie dotyczy priorytetu krajowego wspólnego dla kilku krajów partnerskich.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
od septembra 2006 zodpovedá za vnútroštátnu koordináciu leaderu na ministerstve poľnohospodárstva v luxembursku.
od września 2006 r. françoise bonert jest odpowiedzialna za koordynację krajowego programu leader w departamencie rolnictwa w luksemburgu.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
obchodný opis s odkazom na vnútroštátnu normu alebo právne predpisy, ktoré ho schvaľujú,
opis handlowy, po którym następuje odniesienie do krajowych norm lub ustawodawstwa dopuszczającego produkt,
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sedemnásť členských štátov plánuje svoje opatrenia s pomocou cieľov pre vnútroštátnu mieru zamestnanosti.
siedemnaście państw członkowskich posługuje się obecnie w planowaniu działań krajowymi poziomami docelowymi stóp zatrudnienia.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1. každá zmluvná strana určí miesto s ústrednou pôsobnosťou pre vnútroštátnu časť schengenského informačného systému.
1. każda z umawiających się stron wyznacza organ, odpowiedzialny za jej krajowy moduł systemu informacyjnego schengen.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
francúzsko rozhodlo o zmene záväzkov služby vo verejnom záujme pre pravidelnú vnútroštátnu leteckú dopravu medzi rennes a mulhouse
zmiana wprowadzona przez francję dotycząca zobowiązań z tytułu wykonywania usług publicznych w zakresie regularnych usług lotniczych między portami lotniczymi w rennes i w mulhouse
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(bezplatné číslo: 0080067891011)2 vysvetlia vám príslušnú európsku a vnútroštátnu legislatívu;
(bezpłatny numer: 00 800 6 7 8 9 10 11)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
poplatky na vnútroštátnu dopravu a prepravné poplatky vývozných dodávok poskytované alebo nariadené vládou za priaznivejších podmienok ako pri domácich dodávkach.
krajowe opłaty frachtowe i taryfy przewozowe od towarów wywozowych, pobierane przez rządy lub stosowane z ich dyspozycji na warunkach korzystniejszych niż wobec ładunków krajowych.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Členské štáty môžu rozšíriť pôsobnosť predchádzajúceho pododseku na vnútroštátnu osobnú dopravu v rámci ich územia, inú ako je pravidelná doprava.
państwa członkowskie mogą w obrębie swych terytoriów rozszerzyć stosowanie poprzedniego akapitu na krajowe usługi przewozu osób inne niż wykonywane na zasadzie usług regularnych.
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:
추천인: