검색어: bezprostredného (슬로바키아어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovak

French

정보

Slovak

bezprostredného

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

프랑스어

정보

슬로바키아어

z 1 bezprostredného obalu

프랑스어

1 conditionnement primaire;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

etapa 1: analýza bezprostredného okolia

프랑스어

Étape no 1: analyse de voisinage

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

podtlak vzhľadom na tlak bezprostredného okolia

프랑스어

pression négative par rapport à la pression de l'environnement immédiat

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

vybraný prostriedok musí umožňovaťevakuáciu pracovníkov v prípade bezprostredného

프랑스어

la priorité doit être donnée aux mesures de protection collective par rapport aux mesures de protection individuelle.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

za tým účelom je nevyhnutná presná definícia „bezprostredného vlastníka“.

프랑스어

pour ce faire, une définition précise de l’«ayant droit économique» est indispensable.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 3
품질:

슬로바키아어

2.1 systém leteckej dopravy prináša výhody aj mimo bezprostredného leteckého priemyslu.

프랑스어

2.1 le système de transport aérien génère des avantages au-delà de l'industrie de l’aviation proprement dite.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

iba v prípadoch bezprostredného ohrozenia úrody sa môže hľadať východisko vo výrobkoch uvedených v prílohe ii.

프랑스어

l'utilisation des produits inscrits à l'annexe ii ne peut intervenir qu'en cas de danger immédiat menaçant la culture.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

okrem bezprostredného peňažného vplyvu medzinárodná podpora ovplyvnila aj estónske metódy financovania v širšom zmysle.

프랑스어

or ces priorités peuvent évoluer. c’est ainsi que dans plusieurs États membres, les financements qui étaient principalement destinés aux réfugiés, considérés comme un groupe dont les besoins sont «évidents», commencent à présent à couvrir aussi les immigrants.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

uchovávať liek v pôvodnom obale až do použitia, aby boli deti chránené pred možnosťou bezprostredného prístupu k lieku.

프랑스어

conserver le produit dans l’emballage d’origine jusqu’à utilisation, afin d’éviter que les enfants puissent avoir un accès direct au produit.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

odstráňte zvyšky tkaniva a kosť vhodne dekortikujte, aby sa rekonštituovaný liek dostal do bezprostredného kontaktu so živým tkanivom.

프랑스어

débrider et décortiquer l’os de sorte que le produit reconstitué soit en contact direct avec du tissu viable.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

슬로바키아어

v prípade bezprostredného rizika pre ľudské zdravie stiahnu z trhu produkty získané v technologicky podobných podmienkach a spôsobilé predstavovať rovnaké riziko.

프랑스어

en cas de risques immédiats pour la santé humaine, retrait du marché de la quantité de produits obtenus dans des conditions technologiquement semblables et susceptibles de présenter le même risque.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

v prípade bezprostredného ohrozenia ľudského zdravia stiahnutie z trhu celého množstva výrobkov získaných v technologicky podobných podmienkach a v podmienkach nesúcich rovnaké riziko.

프랑스어

en cas de risques immédiats pour la santé humaine, retrait du marché de la quantité de produits obtenus dans des conditions technologiquement semblables et susceptibles de présenter le même risque.

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:

슬로바키아어

rozumie sa ňou súhrnná hmotnosť výrobkov a ich bezprostredného balenia so všetkými bezprostrednými kontajnermi a obalmi, nie však prepravných kontajnerov a iného prepravného zariadenia.

프랑스어

il est défini comme étant la masse agrégée des produits dans leurs conteneurs immédiats et la totalité de leur emballage, mais à l’exclusion des conteneurs de transport et autres équipements de transport.

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

v prípade bezprostredného nebezpečenstva, ktoré vedie k potrebe okamžitého vyloženia celého nákladu alebo jeho časti, prepravca môže prijať opatrenia z vlastnej iniciatívy.

프랑스어

en cas de péril imminent nécessitant le déchargement immédiat, partiel ou total, le transporteur peut prendre des mesures de son propre chef.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

v dôsledku bezprostredného vplyvu udalostí, ako napr. teroristických útokov alebo šírenia prenosných chorôb na cestovný ruch, bude hlavnou snahou zlepšenie včasnosti údajov.

프랑스어

en raison des répercussions immédiates sur l’industrie touristique d’événements tels qu’un attentat terroriste ou une pandémie, une préoccupation essentielle sera l’amélioration de l’actualité des données.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

ak si to vyžadujú vážne a naliehavé dôvody v riadne odôvodnených prípadoch týkajúcich sa bezprostredného ohrozenia verejného poriadku alebo vnútornej bezpečnosti na úrovni Únie alebo vnútroštátnej úrovni, komisia by mala prijať okamžite uplatniteľné vykonávacie akty.

프랑스어

la commission devrait adopter immédiatement des actes d'exécution applicables lorsque, dans des cas dûment justifiés tenant à l'imminence de la menace pour l'ordre public ou la sécurité intérieure au niveau de l'union ou à l'échelon national, des raisons d'urgence impérieuses l'exigent.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

odchylne od článku 18 ods. 5 môže veliteľ operácie v prípade bezprostredného ohrozenia životov osôb, ktoré sa zúčastňujú na vojenskej operácii európskej únie použiť na záchranu ich životov potrebné výdavky prekračujúce rozpočtové prostriedky vyčlenené v rozpočte.

프랑스어

par dérogation à l’article 18, paragraphe 5, en cas de péril imminent pour la vie du personnel engagé dans une opération militaire de l’union, le commandant de cette opération peut exécuter les dépenses nécessaires à la préservation de la vie de ce personnel au-delà des crédits inscrits au budget.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

aké opatrenia sa teda musia prijať na riešenie úrazov,udalostí alebo bezprostredného nebezpečenstva? existujú núdzové postupy napríklad pre evakuáciupracovníkov z dočasného pracovného stanovišťa vovýške v prípade požiaru?

프랑스어

existe-t-il des procédures d’urgence, pour l’évacuation, en cas d’incendie, des travailleurs occupant despostes de travail temporaires en hauteur, par exem-ple?les passages entre moyens d’accès et plates-formes,planchers ou passerelles permettent-ils une évacuationrapide des travailleurs en cas de danger imminent?les travailleurs travaillant sur le chantier connaissentils les procédures à suivre?existe-t-il un moyen de déclencher l’alarme?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

parameter analýzy bezprostredného okolia (p1) definuje maximálnu vzdialenosť medzi spôsobilými olivovníkmi a udáva, či sú izolované, alebo sú súčasťou jedného a toho istého olivovníkového pozemku.

프랑스어

le paramètre d’analyse de voisinage (p1) définit une distance maximale de proximité entre les oliviers éligibles, indiquant s’ils sont isolés ou s’ils font partie de la même parcelle oléicole.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

„štruktúrovaná skupina“ je skupina, ktorá nebola vytvorená náhodne na účel bezprostredného spáchania trestného činu a ktorá nemusí mať formálne rozdelené úlohy svojich členov, pokračovanie členstva ani rozvinutú štruktúru.

프랑스어

«association structurée», une association qui ne s’est pas constituée au hasard pour commettre immédiatement une infraction et qui n’a pas nécessairement de rôles formellement définis pour ses membres, de continuité dans sa composition ou de structure élaborée.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,788,009,867 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인