전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zákaz aplikovať maštaľný hnoj a prípravky na ochranu rastlín na nárazníkové pruhy znižuje kontamináciu vody a prospieva biodiverzite.
l’interdiction derépandre dufumier et des produits phytopharmaceutiques sur les bandes tampons permet de réduire la contamination de l’eau et de favoriser la biodiversité.
príkladmi sú ovocie, zelenina a záhradný odpad, odpadové drevo, maštaľný hnoj, mokré krmivo, piliny a kakaové bôby.
il s’agira, par exemple, des épluchures de légumes ou de fruits, des déchets de jardinage, du bois de récupération, du fumier, du limon, de la sciure ou encore des coques provenant des fèves de cacao.
aj naďalej je potrebné energeticky využívať vedľajšie a zostatkové produkty z kolobehu látok, napr. maštaľný hnoj v bioplynových zariadeniach.
par ailleurs, les sous-produits et résidus issus des circuits de recyclage, tels que le fumier dans les installations de biogaz, doivent faire l'objet d'une utilisation énergétique.
zlepšenie stavu živín a štruktúry pôdy prostredníctvom zapravovania hnoja podľa potrieb optimálneho rastu rastlín, čím sa predíde spaľovaniu hnoja (maštaľný hnoj, slamová podstielka).
(s) amélioration de la teneur en nutriments et de la structure des sols par incorporation d’effluents d’élevage en tant que de besoin pour une croissance optimale des végétaux, permettant ainsi d’éviter l’incinération de fumier (fumier de ferme, litière paillée).
komisia 29. mája 2009 prijala rozhodnutie 2009/431/es, ktorým sa udeľuje výnimka pre spojené kráľovstvo veľkej británie a severného Írska, pokiaľ ide o anglicko, Škótsko a wales na základe smernice rady 91/676/ehs o ochrane vôd pred znečistením dusičnanmi z poľnohospodárskych zdrojov [2], ktorým sa za určitých podmienok v rámci akčných programov v anglicku (predpis č. 2349 z roku 2008), Škótsku (predpis č. 298 z roku 2008, v znení zmien) a walese (predpis č. 3143 z roku 2008) povoľuje aplikovať maštaľný hnoj s obsahom najviac 250 kg dusíka na jeden hektár a rok a ktorého účinnosť končí 31. decembra 2012.
le 29 mai 2009, la commission a adopté la décision 2009/431/ce accordant au royaume-uni de grande-bretagne et d’irlande du nord une dérogation demandée, pour l’angleterre, l’Écosse et le pays de galles, en application de la directive 91/676/cee du conseil concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles [2], autorisant l’épandage d’effluents d’élevage jusqu’à concurrence de 250 kg d’azote par hectare et par an, sous certaines conditions, dans le cadre des programmes d’action en angleterre (règlement no 2349 de 2008), en Écosse (règlement no 298 de 2008, tel que modifié) et au pays de galles (règlement no 3143 de 2008). cette décision expire le 31 décembre 2012.