전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
-cenou tovaru vo verejnej dražbe,
-julkisessa huutokaupassa saatu tavaroiden hinnan
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3.3. znižovanie cien a predaj pod cenou
3.3 hinnan alittavuus ja viitehinnan alittavuus
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
predpisy pre rokovacie konanie na zmluvy s nízkou cenou -
arvoltaan vähäisten sopimusten neuvottelumenettelyjä koskevat säännöt -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-cenou na svetovom trhu stanovenou v súlade s článkom 4.
-4 artiklan mukaisesti määritetyn maailmanmarkkinahinnan erotuksen perusteella.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a) v prípade zmlúv s cenou 5000000 eur alebo vyššou:
a) hankinnan arvo on 5000000 euroa tai enemmän:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
investičný majetok s obstarávacou cenou nižšou ako 10 000 eur odpísaný v roku nadobudnutia
käyttöomaisuus, jonka arvo on alle 10 000 euroa
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dovozy z ČĽr vyjadrené objemom, trhovým podielom a dovoznou cenou
kiinasta tapahtuvan tuonnin määrä, markkinaosuus ja hinta
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cena je zvyčajne trhovou cenou alebo cenou, ktorá sa blíži k trhovej cene.
hinta on yleensä markkinahinta tai lähellä markkinahintaa.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
nevyváženosť sa vyrovnáva denne a medzi predajnou a nákupnou cenou obyčajne nie je významné rozpätie.
tasepoikkeamat korjataan päivittäin, eikä osto- ja myyntihintojen välillä yleensä ole merkittävää eroa.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zodpovedajúce rezervným fondom na kurzové a úrokové riziko a riziko spojené s cenou zlata;
soveltamista, yleisrahaston ja valuuttakursseista, korosta ja kullan hinnasta johtuvien riskien varalta tehdyn varauksen;
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인: